Entradas más populares

lunes, 29 de junio de 2009

COMUNIDAD GAY INSTA A GOBIERNO...


Comunidad gay de la India insta al Gobierno a despenalizar actos homosexuales
Nueva Delhi, La comunidad gay de la India, que hoy lleva a cabo desfiles por segundo año consecutivo en todo el país, ha instado al Gobierno a cambiar un artículo del Código Penal que criminaliza los actos homosexuales.
"Durante demasiado tiempo la comunidad ha sido perseguida a causa de su orientación sexual y una de las razones es que la Ley hace esto justificable", dijo a la agencia IANS el activista Nitin Kumar.
El citado artículo, heredado del Imperio británico, criminaliza los actos sexuales "contra natura", una ambigüedad que ha afectado a los homosexuales e incluso ha llevado a cortes indias a castigar casos de sexo oral heterosexual en público o juegos eróticos como la llamada lluvia dorada.
El ministro indio de Justicia, Veerappa Moily, aseguró recientemente que el Gobierno discutiría si es conveniente eliminar ese artículo del Código Penal.
Aunque su aplicación no es demasiado frecuente dado que son actos íntimos que habitualmente no se producen en público, la sección prevé penas de hasta diez años de prisión en casos de "sexo contra natura", incluso si es consentido y entre adultos.
"Ya es hora de que el Gobierno se dé cuenta de que el artículo 377 es una norma arcaica que va contra los derechos humanos de las lesbianas, los gays, los bisexuales y los transexuales", insistió Kumar.
Artículos parecidos están incluidos de una u otra forma en el código penal de algunos países surasiáticos con legado colonial británico, como por ejemplo Pakistán.
Aunque el gobernante Partido del Congreso está considerando eliminar o cambiar la sección, un líder del principal partido de la oposición, el hinduista BJP, advirtió al Gobierno que "no es aconsejable cambiar la ley con prisas".
"Vivimos en la India, no en un país europeo. Estos asuntos son muy importantes y sensibles", recordó el hinduista Mukhtar Abbas Naqvi, según IANS.
La comunidad gay celebra hoy un desfile en las principales urbes de la India, aunque en la región oriental de Orissa ya tuvo lugar ayer y reunió a unas 150 personas.
En Nueva Delhi y otras ciudades se celebró el año pasado el primer desfile del orgullo gay de la historia del país, al que asistieron entre 500 y 1.000 personas en la capital india.
Pese a que los travestidos (´hijra´) están presentes incluso en las zonas rurales, la homosexualidad es aún hoy un tabú en la India, una sociedad conservadora que rechaza la discusión pública sobre la sexualidad.

MAS VIOLENCIA EN PAKISTAN



Enfrentamientos entre sectas rivales deja más de 30 muertos y decenas de heridos
ISLAMABAD, Pakistán.— Al menos 33 personas han muerto y 65 han resultado heridas en los enfrentamientos librados en los tres últimos días entre fieles suníes y chiíes en el noroeste de Pakistán, informó ayer el canal privado "Dawn TV".
Los combates se registraron en varios puntos de la demarcación tribal de Kurram, donde los episodios de violencia sectaria son frecuentes.
El grueso de los enfrentamientos tuvo lugar el viernes a última hora y ayer, según "Dawn", que no identificó a sus fuentes.
Los choques entre los chiíes, con fuerte presencia en la zona, y los suníes, que son mayoritarios en Pakistán, han sido especialmente violentos durante los últimos dos años en Kurram.
Algunos medios de comunicación han alertado en varias ocasiones de que la insurgencia talibán ha trasladado hombres a esta zona para apoyar a los suníes, una idea a la que los chiíes han intentado dar fuerza para atraer la atención del Gobierno.
"Han muerto ya 700 jóvenes (en los últimos meses) pero no hemos permitido a los insurgentes que aseguren su dominio en Alto Kurram. Ahora, el influjo de talibanes (de otras zonas) está empeorando la situación", denunció un líder tribal de Kurram, Haji Rauf.
Rauf y otros líderes tribales han pedido al Ejército que lance una operación en Kurram similar a la que está llevando a cabo en el norteño valle de Swat y en el bastión talibán de Waziristán del Sur.
La violencia registrada durante los últimos cinco meses ha causado el cierre de algunas carreteras, lo cual ha golpeado al suministro de alimentos y medicinas en la zona.
Las siete "agencias tribales" de Pakistán, todas fronterizas con Afganistán excepto una, comparten una historia de subdesarrollo y desatención por parte de las autoridades.
Aunque en ellas predomina la etnia pastún, la propia de los talibanes, muchas presentan diversos conflictos internos tribales o sectarios, como Kurram, azotada desde hace años por la violencia entre fieles de las dos principales corrientes del Islam.

PISTOLAS DE CHILI PICANTE


La policía india planea usar picante en vez de explosivo para inmovilizar a delincuentes

Las fuerzas de seguridad indias usarán el chile más picante del mundo como arma. La variedad de chile más picante del mundo se usa hoy en día para repeler animales salvajes de granjas.
Los investigadores crearán una fórmula basada en ese chile para que las fuerzas de seguridad indias la usen en manifestaciones o contra delincuentes.
Las fuerzas de seguridad de la India están planeando usar una mezcla que contiene chile (picante, también conocido como pimiento) en vez de explosivos para reducir y controlar a delincuentes, pero también como arma contra disturbios en masa.
Un grupo de científicos trabaja ya en una variedad del chile rojo que se use para inmovilizar personas sin matarlos, tal y como informan en Sky News.
Los investigadores afirman que el chile que se cultiva en el noreste de India, el conocido como Naga Jolokia, es capaz de generar el suficiente calor en un cuerpo como para paralizar a una persona durante un tiempo.
Puede llegar a generar hasta un millón de unidades de calor en la escala Scoville (medida de picor de los chiles) y está considerado en el Libro Guinnes como el chile más picante del mundo.
¿Cómo se usará?
Los investigadores han adaptado una fórmula usada también con este tipo de chile, usado en granjas para espantar a animales salvajes.
De esta manera, el chile se convierte en polvo y se crea un escudo alrededor de edificios o personas que repelerá a personas sólo con olerlo.

EL SUEÑO DE UNA PEQUEÑA



FRAGMENTO LITERARIO: LECTURA - La niña protagonista de 'Slumdog millionaire'
El sueño de Rubina
A sus nueve años de edad, la actriz de 'Slumdog Millionaire' ya tiene tras de sí una larga lista de promesas incumplidas. Rubina, en colaboración con las periodistas Anne Berthod y Divya Dugar, cuenta cómo es su vida en los suburbios de Bandra (India), tras su aparición en la película que le catapultó mundialmente a la fama
Me llamo Rubina Ali. No sé qué día nací y mi padre tampoco, pero sé que tengo nueve años. Vine al mundo en el hospital Baba, en Bandra. He vivido siempre en el poblado de chabolas situado al este de Bandra. Mi barrio se llama Garib Nagar, que literalmente significa "zona de los pobres"; no es grande, pero en sí mismo es como una pequeña ciudad. Me conozco cada esquina y cada rincón de este vecindario. Aunque no parece muy grande, allí vivimos diez mil habitantes por kilómetro cuadrado. Construir una chabola en el poblado es lo mismo que armar un rompecabezas, ya que está hecha de restos de materiales tales como chapas de hojalata, planchas de madera y lonas plastificadas, empalmados de la mejor manera posible. Utilizamos cada centímetro de espacio que tenemos a nuestra disposición. Nuestras chabolas pertenecen a mi aba, a mi tío, pero el suelo es del Gobierno, aunque la gente lleva viviendo aquí muchos años. Éste es mi mundo, que no tiene nada que ver con el estilo de vida de una estrella de cine.

India
A FONDO
Capital:
Nueva Delhi.
Gobierno:
República.
Población:
1,147,995,898 (est. 2008)
Ver cobertura completa
-->
La noticia en otros webs
webs en español
en otros idiomas
Para 'Slumdog Millionaire' su padre firmó un contrato por lo que le ofrecieron. Le dieron unas 40.000 rupias (600 euros)
"Mi padre quiere que lleve 'burka'. Me gusta el 'burka', pero no he visto a ninguna actriz con la cabeza cubierta"
El barrio tiene una calle principal que corre paralela a las vías del ferrocarril, que son el centro de toda nuestra actividad. Siempre está atestada de gente. Niños que juegan, que escarban en los desechos y en la basura de las vías del tren, y viejos y jóvenes que se reúnen para charlar y cotillear. Todas las actividades y celebraciones de la comunidad se organizan aquí. Esta calle cuenta también con una peluquería de hombres, puestos de té, tiendas de comestibles e incluso una caseta de videojuegos; pero hay muchos vendedores que se instalan al lado de las vías del tren y venden fruta, vegetales, carne plagada de moscas, pero que resulta deliciosa una vez que se cocina, y diferentes tipos de bocaditos. También están los que se instalan directamente sobre el suelo, colocando los huevos o las especias sobre una sábana. Es un lugar donde siempre hay algo en marcha. Yo paso mucho tiempo aquí, jugando y trasteando con mis amigos. Al norte de esta calle está la tierra de nadie donde vacían la basura y al este está la estación a la que llegan los trenes de los suburbios de Bombay.
Me reúno con mis amigos y otros niños para jugar al herrete y a otros juegos, en medio de las cabras y los pollos, y de todos los que descansan al sol. Es bastante raro, pero de vez en cuando sigue pasando un tren de mercancías, y entonces se produce una actividad frenética para mover de sitio los tenderetes y la ropa a secar, y todo el mundo tiene que abandonar a toda prisa las vías del tren, sobre todo la gente mayor que duerme en el suelo. Yo he visto ya algunos accidentes. La parte de atrás del poblado es la peor; está llena de desagües de aguas sucias, de excrementos y de estiércol. Como no se puede cruzar por allí, hemos puesto algunos ladrillos y planchas de madera para alcanzar la zona seca.
(...) La vida no me ha cambiado demasiado, excepto que ahora soy consciente de que hay un mundo mucho más bonito que mi barrio de chabolas. Después de las comodidades de los hoteles y del tratamiento de estrella, estaba de vuelta, jugando entre la suciedad y soñando. El anuncio con Nicole Kidman y el desfile de moda en Delhi me supusieron unas cien mil rupias por cada uno (70.000 rupias equivalen a algo más de 1.000 euros). Mi padre no sabía nada de esta industria y por eso no pudo negociar bien. Para Slumdog millionaire firmó un contrato por lo que le ofrecieron. Al final, me dieron alrededor de cuarenta mil rupias limpias. Al principio era incluso menos, pero como el rodaje duró más de lo esperado, la productora ofreció más dinero sobre una base diaria. Me lo dieron en plazos de cuatro mil o cinco mil rupias. Pero Azhar ganó más dinero que yo, porque su padre discutió con Parvesh y no aceptó lo que le ofrecían. Además, debido a la presencia de la madre de Azhar en el estudio, Parvesh no les pudo sisar demasiado y al final consiguieron alrededor de un lakh y medio, cuatro veces más que mi sueldo.
El dinero que obtuve por Slumdog... se fue casi por completo en los gastos médicos del tobillo roto de mi padre. Estoy segura de que me dieron más de cuarenta mil rupias, pero que Parvesh se aprovechó del accidente de mi padre. En consecuencia, aún sigo viviendo en una pequeña chabola, como comidas sencillas y juego en las vías del tren. El único lujo que nos hemos permitido, es una televisión de pantalla plana. Aún tenemos nuestro viejo televisor, pero la calidad de la imagen no era tan buena. Como mi casa es demasiado pequeña, hemos puesto la nueva pantalla plana en la casa de mi tío Mohiuddin. Ahora paso la mayor parte del tiempo en casa de mi tío y creo que nuestra familia es la única en el barrio con este tipo de televisor.
(...) Aba abrió una cuenta bancaria a mi nombre en un banco de Bandra. Quiere que ahorre un poco de dinero para mi futuro. No sé mucho sobre dinero y bancos. Ahora la única diferencia es que no duda en darme unas rupias de más. Antes solía comprar ropa no demasiado cara y sólo iba de compras una o dos veces al año; ahora voy de compras más a menudo y me compró vestidos de hasta ochocientas rupias. Mi visita a los mercados es semanal, con ami y aba. Cada vez vuelvo con alguna chuchería: un bolso, un juguete o una falda. Antes mi padre nunca me habría permitido esas cosas, pero ahora creo que soy un poco independiente con mis gastos. En casa guardo los vestidos en bolsas de plástico que ami cuelga de ganchos en la pared. Hay bolsas para la ropa nueva, la ropa vieja y la ropa de diseño. Muchas veces al día, saco la ropa y me cambio.
-¿Qué sentido tiene toda esta ropa? ¡Mira, ni siquiera te puedes decidir!
No me importa; me gusta parecer guapa y todas las actrices visten ropa bonita todo el tiempo. Me encantó la experiencia de ir de compras en América, aunque no tienen mucha ropa con bordados y lentejuelas. Un periodista me dijo que en la camiseta que le traje a mi padre de América está escrito: "Una camiseta puede salvar el mundo". No sabía que la ropa podía salvar el mundo, pero ha cambiado mi vida. Si vas bien vestida, la gente te mira de forma diferente. Me gusta que me hagan cumplidos por mi aspecto. Ahora incluso me pongo una crema especial para no oscurecer mi piel al sol; ami también insiste en ponerme Fair and Lovely. No me quiero volver más morena, porque todas las actrices de Bollywood tienen la piel clara. Eso es porque, según dicen, consigues un mejor marido si eres más blanca.
Ahora mismo soy muy joven y puedo vestir como quiera, pero en el poblado de chabolas, después de cierta edad, las niñas no llevan ropas occidentales. La gente se burla de ellas y los chicos piensan que son fáciles. En general, todas las chicas a partir de los quince llevan el burka. Creo que incluso yo tendré que llevar burka si mi padre realmente quiere que lo haga.
Mi abuela siempre me dice que una buena mujer o una buena muchacha siempre deberían ir cubiertas. Mi prima Rukhsar siempre lleva uno cuando deja la casa para ir a la escuela o para encontrarse con sus amigas. No todas las mujeres musulmanas llevan burka. Mi tía, por ejemplo, se viste normal. Algunas veces incluso lleva vaqueros, porque mi tío no tiene ningún problema con ello. Mi padre quiere que empiece a llevar burka cuando cumpla doce o trece años. Me gusta el burka, pero no he visto a ninguna actriz que lleve la cabeza cubierta.
(...) Tras el éxito de la película, mucha gente nos prometió una casa, pero sólo fue una promesa. Poco después de los Oscar, la productora de Slumdog millionaire declaró que había comprado dos apartamentos, uno para Azhar y otro para mí, pero no ocurrió nada. Entonces nos dijeron que el tío Danny había abierto un fondo con un montón de dinero que recibiríamos al cumplir los dieciocho años. Faltan nueve años hasta entonces, ¿cómo se supone que voy a vivir ahora? Priya Dutt, una política muy famosa de nuestra zona, llamó a mi padre en persona y le prometió que el Partido del Congreso nos encontraría un alojamiento después de las elecciones generales.
Mi familia siempre ha votado al Partido del Congreso. Gracias a ese partido y a gente como Mahatma Gandhi la India consiguió su independencia, así que no hay ninguna razón para no confiar en ellos. Pero las elecciones fueron en abril y ahora incluso se han olvidado ya los resultados. El Congreso ha ganado de nuevo las elecciones y Priya Dutt ha resultado elegida en nuestra zona. Incluso mis amigos se burlan de mí:
-Bueno, Rubina, ¡eres una estrella! ¿Qué sigues haciendo en los suburbios?
No quiero dejar Bombay para trasladarme a cualquier otro lugar. Si me quiero convertir en actriz, éste es mi lugar, porque la mayor parte de las audiciones y de los rodajes tienen lugar aquí. Tras los Oscar, un montón de gente llamó para felicitarme, entre ellos algunas personas muy importantes, como los concejales locales. Nos hicieron muchas promesas y nos dieron las gracias por ser una fuente de orgullo nacional. Incluso una cooperativa local de Bombay estuvo de acuerdo en darnos dos apartamentos. Pero nada se ha hecho realidad.
(...) Después de conocer América, con sus bonitas casas, sus calles inmaculadas sin un solo rastro de basura en el suelo, y sus habitaciones de hotel superlimpias, es duro vivir aquí. No quiero nada tan increíble como América, sólo algo mejor que mi suburbio, con las comodidades básicas, como un lavabo con agua corriente y una cama donde dormir. Estoy empezando a odiar todo lo de aquí: las peleas, la gente insultándose los unos a los otros continuamente y los chicos que no dejan tranquilas a las muchachas del barrio.
(...) Hay muchísimas cucarachas en las chabolas, algunas incluso pueden volar. A veces caen en la comida, pero no tiramos los alimentos, sino que apartamos la cucaracha. Dos comidas en condiciones en el suburbio son un lujo que pocos se pueden permitir, por eso nadie desperdicia la comida. A veces, fumigamos la casa con un insecticida que apesta durante dos o tres días. Pero lo peor en el poblado son las ratas: me aterrorizan. Existen tantos desagües, alcantarillas y suciedad que varios miles de ratas pueden sobrevivir fácilmente en este lugar. Se multiplican con gran rapidez. Las más peligrosas son las gordas; son del tamaño de un conejo pequeño porque las puedes encontrar en tu cama, en los estantes y en la cocina.
(...) Los mosquitos son otro problema que nadie en el suburbio sabe cómo solucionar. Por las noches, la gente duerme debajo de mosquiteras o se cubre con sábanas, a pesar del calor, para que no les piquen. Cada año hay niños que mueren de malaria en nuestro suburbio. Mi padre también padeció la malaria hace muchos años. Estuvo en cama con fiebre durante muchos días y durante todo el tiempo tuvo escalofríos. En el barrio existen muchas enfermedades. Si vas a médicos de verdad y no a curanderos, te recuperas pronto. Si no es la malaria, es el tifus. Mi tío tuvo las dos enfermedades en el espacio de seis meses: el tifus el año pasado y la malaria justo antes de ir a América. Hasta el momento he tenido suerte: no he padecido ninguna de las dos. Cuando tenía cinco o seis años estuve muy enferma. Creo que bebí agua infectada y mi estómago se hinchó. No sé el nombre exacto de la enfermedad, pero era mortal. Me tuvieron que operar para eliminar toda el agua. Estuve durante dos semanas en el hospital.
Aparte de esa operación, no he tenido nunca nada excesivamente serio. Por otro lado, me resfrío cada año durante los meses del monzón.
Toda Bombay se paraliza durante el monzón. A veces, llueve sin parar durante días e incluso las vías del tren se cubren de agua. Los suburbios son los más afectados por la falta de un verdadero sistema de drenaje. Hace unos pocos años, en otra zona en la que las chabolas se encuentran sobre una colina, durante un mal monzón se derrumbaron, matando a muchas personas. En nuestro poblado nos hundimos en agua hasta las rodillas durante las lluvias. Las moscas lo cubren todo y mucha gente enferma. Las sábanas siempre están mojadas y toda la casa apesta. Se producen largos apagones y andar por la calle, por el barrio, es muy complicado, porque te puedes caer en los desagües y alcantarillas y romperte un hueso. Algunas personas almacenan el agua de lluvia porque resulta muy difícil conseguir agua potable, ya que los grifos o están sumergidos en el agua o rotos. Incluso hay que almacenar comida de antemano porque todo se vuelve muy caro durante el monzón. Y casi ninguna tienda está abierta, lo que afecta a todo el mundo. Cada año tengo la esperanza de que podré escapar, y no pasar el monzón en el suburbio. La zona del lavabo se vuelve insoportable durante la estación de lluvias. Llueva o no llueva, el lavabo local para tantas personas siempre se encuentra en malas condiciones. Se trata de un pequeño edificio de hormigón con tres lavabos y sin puertas. Sólo son agujeros en el suelo con un peldaño a cada lado para los pies. Uno tiene que llevar su propio cubo de agua para lavarse.
(...) La semana pasada, las autoridades locales demolieron la casa de Azhar. Parece que además lo habían golpeado y su murga (gallo) de pelea murió en el derrumbe. Sé que no avisaron a su familia, sino que simplemente llegaron y derrumbaron su pequeña chabola. Me sentí muy mal por él y me sentí muy contenta de que no nos hubiera pasado a mí y a mi familia. Pero esta felicidad y el techo sobre la cabeza no duraron mucho. Una bonita mañana llegaron las autoridades ferroviarias y destruyeron mi mundo sin ni siquiera parpadear.
Me despertó el sonido de los gritos. Cuando salí, mis vecinos estaban discutiendo con las autoridades. No escucharon a nadie y destruyeron alrededor de cuarenta chabolas, incluida la mía. Nadie nos avisó de que debíamos irnos. Incluso mi tío y mi tía habían salido de compras cuando ocurrió todo. Mi padre se involucró en una pelea con la policía, que supervisaba la demolición, y resultó herido. Estoy tan enfadada con todo el mundo... No se lo pensaron dos veces al destruir nuestra casa, y ahora ¿adónde iremos?
El sueño de Rubina. Editorial Planeta. Se publica el 30 de junio. 14,50 euros.

domingo, 28 de junio de 2009

ANULARIAN LEY QUE PENALIZA HOMOSEXUALIDAD


SE ESTUDIA ANULAR EN INDIA LEY QUE PENALIZA HOMOSEXUALIDAD
NUEVA DELHI,. India anulará la ley que tipifica como delito a la homosexualidad de prosperar los coloquios que llevan adelante los ministros de ese país, promovidos con ese fin por el titular de la cartera de Interior, se supo hoy. El ejecutivo de Nueva Delhi era contrario a la modificación de la sección 377 del código penal indio, que prevé el delito de homosexualidad, pero ahora considera rever su política por las presiones internas e internacionales, escribió hoy el Times de India. El ministro del Interior, P. Chidambaram, que expresó su acuerdo con una medida en aquél sentido, llamó a reuniones con el ministro de Sanidad, Ghulam Nabi Azad, el ministro de Justicia, V. Moily, y con los ministros del Interior de todos los Estados indios. La ley que pena la homosexualidad se remonta al año 1861, cuando India era una colonia británica. Su anulación definitiva depende de un consenso por parte de todos los ministros

LA MODA DE BOLLYWOOD


Miles de madrileños aprenden a bailar Bollywood en pleno centro de Madrid
Bailarines del grupo “Bailamos Bollywood” enseñaron divertidas coreografías y originales pasos de baile a todos los asistentes en la gran cita del baile y las sonrisas .Hoy, 27 de junio, se está celebrando en la madrileña Plaza de Los Carros, La Latina, un multitudinario evento en el que miles de madrileños están aprendiendo a bailar divertidas coreografías de Bollywood de la mano de los bailarines del grupo “Bailamos Bollywood”.
Durante toda la jornada todos los asistentes están disfrutando de actuaciones en directo, de numerosas actividades relacionadas con el exótico mundo del Bollywood: tatuajes de henna, bindis… Un espectáculo que está llenando de colorido el centro de Madrid.

sábado, 27 de junio de 2009

MUERE EL "dios DEL POP"


La muerte del "dios del pop" "cierra una era", según el mundo artístico indio


Nueva Delhi.-Los representantes del mundo indio del cine y la música lamentaron hoy la muerte de Michael Jackson, a quien calificaron como el "dios del pop", y consideraron "inmortal" el legado musical de un artista con el que "se cierra una era".
"Su contribución al mundo de la música será inmortal. Fue increíble, extraordinario, impresionante. He intentado copiarlo en muchas películas", dijo el popular actor bengalí Mithun Chakrabortyque, en unas declaraciones recogidas por la cadena NDTV.
El intérprete, quien aseguró que sólo él mismo sabe la importancia que Jackson ha tenido en su vida, agregó que el legado musical del "rey del pop" será "siempre recordado".
"Para mí él todavía está vivo. Existo gracias a él", reconoció emocionado.
El director de cine Anurag Basu, citado por la agencia IANS, dijo que la generación a la que pertenece "ha crecido escuchando" a Michael Jackson y añadió que su muerte significa "el fin de una era".
"Nos hizo pensar de forma diferente con su éxito ´Thriller´. Fue una institución de la música moderna, que tuvo un gran éxito de masas con excelencia musical", dijo el compositor y cantante Shankar Mahadevan.
El vocalista de la conocida banda "Euphoria", Palash Sen, dijo que el artista estadounidense dio "identidad al pop moderno", además de destacar sus "increíbles movimientos de baile" y sus cualidades vocales.
"Fue realmente el dios del pop. Quizá el único cantante en la historia que conoce todo el mundo. Triste pérdida", añadió.
El coreógrafo y bailarín Prabhu Deva, quien se ha granjeado el apodo del "Michael Jackson de la India" por adaptar los pasos del célebre artista estadounidense al cine indio, dijo que la música de Jackson es una de las "principales razones" por las que se dedicó al mundo del espectáculo, y calificó al artista de "leyenda".
"´Thriller´ casi cambió mi vida. Fue increíble. Todavía recuerdo lo impresionado y conmocionado que estaba", afirmó el percusionista Sivamani, quien actuó con Michael Jackson en un concierto en 1998.
Mientras, el director y compositor musical Bappi Lahiri declaró que Michael Jackson fue "sencillamente increíble y su trabajo y espectáculos seguirán inspirando a artistas de todo el mundo".


Thriller', es uno de los videoclips más famosos de la historia de la música pop. El fallecido Michael Jackson protagoniza este vídeo musical de terror y suspense que se ha quedado en la retina de millones de personas en todo el mundo.Inspirado en el mito del hombre lobo, Jackson consigue en este innovador vídeoclip de 14 minutos transformarse en un auténtico zombie-monstruo. El éxito de este pequeño corto de cine en 1982 fue inmediato y marcó un hito histórico por su producción, la trama y las extrañas coreografías. Desde entonces, las versiones de Thriller han sido muchas y muy variadas, asi incluso Bollywood tiene la suya:



MIL CASOS FRAUDULENTOS DE ASILO


Descruben hasta mil casos fraudulentos de asilo en California

San Diego-Una corte federal en California encontró culpables a tres abogados y a dos intérpretes legales de haber usado documentos falsos y entrenado hasta a mil clientes para mentir ante cortes de migración en peticiones de asilo.
El subprocurador Benjamin Wagner informó que la corte determinó que una firma de abogados de California conspiró para defraudar al sistema legal estadunidense en el proceso de asilo, "fue un fraude masivo".
Un gran jurado había formulado cargos por conspiración y fraude contra los hermanos Jagprit y Jagdip Singh Sekhon, dueños del bufete jurídico en San Francisco, y contra otro abogado empleado de ellos y dos jóvenes mujeres traductora e intérpretes ante las cortes.
Los casos de asilo correspondieron a inmigrantes de India, Nepal, Fidji y Rumania. No hubo ningún caso de inmigrante latinoamericano, aclaró Wagner.
De acuerdo a la investigación, los abogados usaban papelería falsa con sellos y características oficiales de países extranjeros.
Además entrenaban a los solicitantes de asilo para que dijeran ante las cortes lo que ellos demostraban en esos documentos y ensayaban con esos mismos inmigrantes respuestas que darían a los jueces si eran interrogados.
Como la corte de migración en San Francisco es regional, los Singh Sekhon atrajeron casos de clientes en California, Arizona, Michigan e Illinois.
El subprocurador dijo que los fraudes se descubrieron luego de que un oficial de migración que tiene conocimientos sobre Rumania descubrió que dos solicitantes de asilo presentaban testimonios escritos muy similares sobre acontecimientos que pareciera que vivieron ambos.
La investigación se inclinó hacia la firma de abogados privados que había representado a esos solicitantes.
La corte llevó a cabo un juicio rápido que duró unos tres meses y concluyó con la determinación de culpabilidad para los cinco acusados quienes sin embargo obtendrán libertad bajo fianza.
Las autoridades permanecen sin aclarar si los casos de asilo concedidos a clientes de los Singh Sekhon pudieran reabrirse para revisarse.

4 PUNJABIS A LA CARCEL POR ESTAFA...


Detenidas cuatro personas por comprar con tarjetas bancarias manipuladas
Barcelona-Los Mossos d'Esquadra detuvieron el 12 de junio a cuatro personas por realizar compras en un centro comercial de Sant Feliu de Llobregat (Barcelona) con tarjetas bancarias manipuladas, y disponer de aparatos electrónicos para falsificar tarjetas en una habitación de hotel del mismo municipio. Según ha informado hoy la policía autonómica en un comunicado, los hechos se produjeron cuando una dependienta de un establecimiento de un gran centro comercial de Sant Boi de Llobregat detectó que unos clientes pretendían realizar una compra con una tarjeta bancaria manipulada. Los cuatro individuos, que se encontraban en una joyería del centro comercial, se interesaron por un reloj de una conocida marca valorado en más de 200 euros, y uno de ellos entregó a la dependienta su pasaporte y una tarjeta bancaria para realizar el pago.
Ambos documentos coincidían en los datos, pero la dependienta observó que diferían respecto al tique de pago, por lo que sospechó de que la tarjeta había sido manipulada.
Cuando los hombres abandonaron el establecimiento, la dependienta avisó rápidamente a los vigilantes de seguridad del centro comercial, que iniciaron la búsqueda de los sospechosos y alertaron a los Mossos d'Esquadra.
Tras localizar a los cuatro individuos y proceder a su registro, se encontraron un total de once tarjetas bancarias presuntamente manipuladas.
Los detenidos, todos de origen paquistaní, fueron identificados como Jasey Nicky S., de 23 años; Suukhdeep Singh T, de 21 años; Maninder Singh B., de 22 años; y Harpreet Singh R., de 28 años.
Los Mossos descubrieron que, además del establecimiento que dio el aviso, los detenidos habían realizado compras como mínimo en dos tiendas más del centro comercial, adquiriendo artículos de reconocidas marcas, por un valor superior a los 700 euros.
Rápidamente se iniciaron las gestiones para localizar el domicilio de los detenidos, que se alojaban en dos habitaciones alquiladas en el mismo municipio, y en su interior se encontraron diferentes aparatos informáticos para manipular tarjetas bancarias, como un lector/grabador de bandas magnéticas.
También un ordenador portátil, tarjetas bancarias, soportes de plástico en forma de tarjeta y con banda magnética para almacenar información, documentación diversa y productos comprados fraudulentamente con las tarjetas manipuladas.
Los detenidos pasaron a disposición del Juzgado de Sant Boi de Llobregat en funciones de guardia, decretándose su ingreso en prisión como autores de un delito de falsificación de moneda y diversos delitos de estafa.

jueves, 25 de junio de 2009

57 OFICIALES PAKISTANIES: PRESUNTOS TERRORISTAS


Arrestan a 57 oficiales de Fuerza Aérea de Pakistán por vínculos con terroristas
Un total de 57 oficiales de la Fuerza Aérea de Pakistán (FAP) fueron arrestados en los últimos dos años, acusados de tener vínculos con terroristas, informó hoy el canal local de televisión.
El canal privado Geo News, indicó que las acciones contra algunos de los oficiales de la FAP por tener vínculos con terroristas iniciaron en el régimen del ex presidente Pervez Musharraf.
Más arrestos se llevaron a cabo después de que un oficial de las FAP llamado Mushtaq fue aprehendido. Y en total 57 oficiales fueron arrestados de las bases en Lahore capital de la provincia oriental de Punjab, en la ciudad portuaria sureña de Karachi y otra ciudades, por tener relaciones con terroristas y militantes o por mostrar simpatía hacia grupos proscritos, dijo Geo.
De los arrestados, 26 fueron sometidos a la corte marcial y recibieron condenas de prisión desde tres años y medio hasta 17 años, mientras seis recibieron la pena capital por su participación en crímenes graves.
Un importante oficial de las FAP continúa prófugo y su fotografía fue publicada en todas las bases aéreas, señala el reporte.
Se informó que varios miembros de las FAP están involucrados en una conspiración para asesinar a Musharraf, quien sobrevivió a dos atentados contra su vida en diciembre del 2003.

LAS TORTURAS DEL GUANTANAMO AFGANO


Ex prisioneros del Guantánamo
afgano denuncian torturas
La base de Bagram alberga a 600 "combatientes enemigos" de EE UU
La base militar de Bagram, la mayor que Estados Unidos mantiene en Afganistán, está en el punto de mira tras las acusaciones de torturas planteadas por ex prisioneros de la misma. Según informaba ayer la radiotelevisión británica BBC, que entrevistó a 27 personas detenidas en la base entre 2002 y 2008, éstos alegan haber sido golpeados, privados de sueño y amenazados con perros. Todos ellos fueron acusados de pertenecer o cooperar con Al Qaeda o con el régimen talibán, aunque finalmente ninguno fue imputado con cargo alguno. Sólo dos de los entrevistados declararon haber recibido un buen trato.
Los ex prisioneros denuncian haber sufrido abusos físicos, sido obligados a permanecer en posturas forzadas, sometidos a excesivo calor o frío, a ruidos a un volumen insoportable, o verse en la obligación de desnudarse ante personal militar femenino. Cuatro de ellos fueron amenazados de muerte a punta de pistola. "Hicieron cosas que no se harían a un animal, y mucho menos a un ser humano", señaló uno de los detenidos, conocido como doctor Jandan, a la BBC. "Nos arrojaban agua fría en invierno y caliente en verano, usaron perros contra nosotros y nos pusieron un arma en la cabeza amenazándonos de muerte", añadió. También les inducían insomnio para después someterlos a interrogatorios. En la actualidad, la base alberga unos 600 prisioneros, a los que Estados Unidos califica de "combatientes extranjeros ilegales". El teniente coronel Mark Wright, portavoz de la Secretaría de Defensa, aseguró que la política de Estados Unidos es proporcionar un trato humano a los detenidos y que las condiciones en Bagram "cumplen las normas internacionales de atención y custodia". Miles de prisioneros han pasado por Bagram en los últimos ocho años. A diferencia de los prisioneros de la también base estadounidense de Guantánamo, en Cuba, los detenidos en Bagram no tienen acceso a abogados ni pueden denunciar su detención.
En Pakistán, un ataque aéreo, presuntamente lanzado desde un avión estadounidense no pilotado, dejó el pasado martes un saldo de decenas de muertos entre los asistentes al funeral de un miliciano talibán en Warizistán del Sur, feudo del líder talibán Baitullah Mehsud en Pakistán. El número definitivo de fallecidos varía, según diversas fuentes, entre los 65 que citaba el canal de televisión Geo, los 43 que comunicó un portavoz de Mehsud a la BBC, los 45 que estimaban los servicios de espionaje pakistaníes o los 80 que mencionaron otros canales de televisión paquistaníes. Sólo el Ejército de EE UU y la CIA son capaces de llevar a cabo ataques con aviones no pilotados en Afganistán.

martes, 23 de junio de 2009

AL QAEDA ATACARA CON ARMAS NUCLEARES




“Al Qaeda” dice que atacará con armas nucleares a EEUU
La estación de televisión Al Jazeera de Qatar transmitió el día 21 un programa de entrevista con Mustafa Abu Al-Yazid, cabecilla de Al Qaeda. Al-Yazid dijo en el programa: “... Las armas nucleares (de Pakistán) no deben caerse en manos de los norteamericanos. Los mujahideen las emplearán para golpear a los norteamericanos.”Los gobiernos de algunos países occidentales y parte de los medios de comunicación occdientales ponían anteriormente en tela de juicio la seguridad del arsenal nuclear de Pakistán y, so pretexto de preocuparse por la caída de armas nucleares en manos de los terroristas, ejercieron presión sobre la parte pakistaní, exigiéndole aumentar la fuerza para combatir al Talibán. Pero el gobierno de Pakistán persistió firmemente en afirmar que su arsenal nuclear se encuentra en estado seguro.Cuando se le preguntó sobre el plan de Al Qaeda en un futuro cercano, Al-Yazid dijo: “La estrategia de Al Qaeda para la próxima etapa no cambiará; para golpear una serpiente, hay que golpear su cabeza, de modo que seguiremos golpeando a los Estados Unidos bajo dominación tiránica.” Al-Yazid dijo que Al Qaeda tomará acciones de gran magnitud contra EEUU, pero no mencionó los objetivos concretos y la fecha.Al-Yazid reiteró la posición de Al Qaeda de que si EEUU retira sus tropas y deja de apoyar a Israel y a los países árabes pro-Occidente, Al Qaeda está dispuesta a un cese del fuego con Estados Unidos.Con respecto al paradero de los hombres No. Uno y Dos de Al Qaeda, es decir, Osama Bin Laden y Ayman al-Zawahiri, respectivamente, Al-Yazid manifestó: “... El enemigo no los podrá capturar. No sabemos dónde están, pero nos mantenemos en comunicación con ellos.”

INDIA: LIBERAN A 52 ESCLAVOS




Liberan a 52 niños esclavos en la India

Los menores fueron liberados por las fuerzas de seguridad y una ONg; se encontraban hacinados en habitaciones bajo la tierra sin ventilación ni luz artificial y cercanos a las cloacas
Un total de 52 niños esclavos que trabajaban en el sector textil en condiciones infrahumanas fueron liberados hoy en Delhi por las fuerzas de seguridad con la ayuda de una ONG india.
Un responsable de la organización Bachpan Bachao Andolan (BBA) , Kailash Satyarthi, relató a la agencia IANS la dificultad de la operación, debido al difícil acceso a los habitáculos donde trabajaban los menores, construidos junto a cloacas, sin ventilación ni luz natural.
"Tuvimos que caminar por charcos de aguas residuales para alcanzar las habitaciones. Los niños trabajaban día y noche a 44 grados en cuartos cerrados sin ventiladores" , detalló el cooperante.Los menores estaban obligados a trabajar entre 12 y 13 horas al día cosiendo "zaris" , un típico bordado del sur de Asia hecho a partir de hilos de oro y plata, y eran sometidos a continuas palizas de su patrón.
Los niños, de entre 8 y 14 años, provienen de los depauperados estados de Bihar (norte) , Madhya Pradesh y Chhatisgarh (centro) , y estaban bajo las órdenes de un empresario que pagó una insignificante cantidad a las familias para llevárselos a Delhi.
"Un conocido le dio 700 rupias (unos 10.44 euros a cambio ) a mi padre y dijo que yo ingresaría en una madrasa (escuela coránica) y haría algún trabajo ligero" , relató Firoz, el más joven de los niños rescatados, según IANS.
Pero al llegar a la capital india, el empresario le obligó a coser, propinándole palizas "al más mínimo pretexto" , además de mantenerlo encerrado junto al resto de niños para que no pudiera salir a la calle y contar lo que estaba sucediendo, según confesó el niño.
Según datos de BBA ("Fundación Salvemos a la Infancia") , unos 50 mil niños trabajan como esclavos en la industria del "zari" y cada día llegan a Delhi unos 35 niños víctimas del tráfico de menores.

ACUERDOS CRISTIANOS EN INDIA



Histórico acuerdo entre confesiones cristianas de la India
Un histórico “memorándum de entendimiento” para reforzar el cristianismo y promover la armonía religiosa en la India fue sellado en los pasados días por los tres organismos más representativos de la comunidad cristiana de la India: la Conferencia Episcopal católica, el Consejo Nacional de las Iglesias y la Asociación Evangélica de la India, que representa a las diversas denominaciones protestantes.
Hindúes piden que pare la violencia contra los cristianos
Los firmatarios del memorándum, que sella una alianza ecuménica de los fieles de la India, fueron el Arzobispo Vincent Concessao (delegado de la Iglesia Católica); el Obispo K. Sahu, del Consejo Nacional de las Iglesias; el Obispo John Gollapalli, para los Evangélicos.
El documento se titula “Nuestro viaje unidos hacia Cristo” y afirma, en su preámbulo, que el espíritu compartido es el de la confianza y la cooperación recíproca: “Nos comprometemos a celebrar, entrar en diálogo y actuar juntos, para glorificar al Único Dios, Padre, Hijo y Espíritu Santo”.
El memorándum anota, entre sus objetivos el construir vínculos más fuertes entre las comunidades cristianas índicas, para así promover la armonía interreligiosa en el país. Se quiere contrastar los prejuicios creados contra los cristianos, revelando el auténtico rostro del cristianismo en India, en servicio del bien común de la nación, alentando la activa participación de las Iglesias en la vida social.
Una colaboración activa será buscada sobre todo en aquellos lugares y escenarios en los que las comunidades cristianas han sido atacadas: el objetivo es obtener una mayor tutela gracias a una representación común de los creyentes en Cristo ante las instituciones civiles.
Las Iglesias destacan el punto de la defensa de los derechos humanos y de las comunidades más débiles, enfermos y marginados, como servicio a Cristo que se hace presente en los pobres. Se destaca, de este modo, el compromiso por la defensa y la promoción de los derechos de los sin casta.
El documento señala que la unidad de las Iglesias cristianas en India, perseguida con estrategias y modalidades comunes, podrá favorecer a todos los fieles y comunidades en la nación, puestas frecuentemente a prueba en su testimonio cristiano.

jueves, 18 de junio de 2009

NITNEM EN ESPAÑOL


NITNEM EN ESPAÑOL
Sat Siri Akal
Contar con un libro de los Banis (Oraciones) Diarios en el idioma Español ha sido un constante anhelo de la comunidad Sikh de habla hispana. Este "Gutka" significa un paso más en su consecución. Los Banis que integran este libro incluyen : Jap Ji Sahib, Jaap Sahib, Tev Prasad Svaye y Tev Prasad Chaupei, Anand Sahib, Rehiras Sahib (incluye Banti Chaupei), Kirtan Sohila y Ardas. Cada uno contiene el texto en Gurmukhi, la transliteración y la traducción al Español.La traducción a sido realizada por nuestro amado fundador Bhai Sahib Haribhajan Singh Ji y con la colaboración de su amada esposa Bibiji Sarabjeet Kaur. Confiamos que este libro pueda ser útil para la recitación de los Banis y que también haga posible que usted pueda comprender el significado de los mismos, que le inspire la profunidad y belleza de los mensajes y que finalmente pueda usted alcanzar la experiencia de la unidad de su alma con la infinidad Divina.
Ahora puede usted descargarlo gratuitamente en nuestra Biblioteca Virtual Bhaibandi (BVB) :

LULA CONQUISTA ASIA


Nueva etapa de Lula en la conquista de Asia
El presidente brasileño visita por primera vez Kazajistán en su periplo estratégico para diversificar mercados
Lula avanza imparable por Asia. El presidente brasileño se encontraba de visita oficial ayer en Kazajistán, donde junto a su hómologo kazajo, Nursultán Nazarbáyev, abogó por una reforma de la ONU para dar más peso a los países en desarrollo, por el comercio bilateral entre ambos países y por las iniciativas internacionales de desarme, inclusive nuclear, contra la proliferación de armas de exterminio y para la solución pacífica de los conflictos. Esta primera visita de Luiz Inácio Lula da Silva al país centroasiático, rico en hidrocarburos, es repuesta a la que Nazarbáyev hizo al país suramericano en 2007.
El líder brasileño llegaba a Kazajistán tras su participación en la primera cumbre de las cuatro potencias emergentes que integran el BRIC (Brasil, Rusia, India y China), celebrada el martes en Ekaterimburgo (Rusia), donde se alertó sobre el dominio del dólar y se hizo un llamamiento a reforzar el sistema financiero internacional para dar más protagonismo a los países emergentes.
El papel de Brasil, y concretamente del presidente Lula, tanto durante la cumbre del BRIC, como durante su encuentro con el presidente kazajo, Nazarbáyev, se está revelando especialmente importante, por las características del país suramericano, con gran capacidad de diálogo, y por la perspicacia de Lula, que desde que llegó al poder apostó por poner los ojos en Asia para ensanchar los horizontes de Brasil y de América Latina.
La visita a Kazajistan puede parecer un visita simbólica, ya que millones de brasileños ni saben que existe ese país. Pero es más que eso. Lula sabe que se trata de un país rico en hidrocarburos, que ha duplicado sus compras a Brasil y que desea aumentar sus relaciones económicas. El presidente brasileño anunció que en septiembre próximo una delegación de ministros y empresarios brasileños visitará el país centroasiático.
Ya antes de la crisis financiera mundial, que Lula está aprovechando desde el primer momento con intuición política para hacer ver al mundo que se impone un cierto nuevo orden mundial y económico, Lula intuyó que Brasil, como futura potencia mundial, no podía quedarse encerrada en sí misma. Así empezó enseguida a abrir el abanico de las relaciones con otros países, africanos y asiáticos principalmente.
Lula vio enseguida en China y en India una posibilidad de oro para abrir los mercados brasileños, diversificándose del mercado puramente americano, y junto con Rusia, ir dando cuerpo a una agrupación de los llamados países del segundo mundo que, sin enfrentarse a Estados Unidos, tuviese un peso mayor en las decisiones mundiales, sobre todo una mayor presencia en los organismos internacionales, como la ONU. Brasil forcejea por activa y por pasiva para formar parte del Consejo de Seguridad. En alguna ocasión, Lula ha dicho que tanto Brasil como los otros países en desarrollo no quieren ir ya "sólo a tomarse un café", sino que quieren participar en las decisiones que marcan la política mundial
Lula ha pasado una parte considerable de sus siete años de gobierno recorriendo el mundo, sobre todo Asia, llegando incluso a ser criticado por su excesiva ausencia del país. En realidad, el presidente brasileño tiene una estrategia bien definida que se va revelando cada día con mayor efectividad y que consiste en colocar a Brasil en la primera plana de la política mundial. Hoy, Brasil cuenta cada vez más en el mundo. Curiosamente, cuanto más se va acercando a los paises asiáticos y africanos, casi olvidándose de Mercosur (Argentina, Paraguay, Brasil y Uruguay), por ejemplo, Estados Unidos, primero con Bush y ahora sobre todo con Obama, está poniendo sus ojos en Brasil al que ve como un moderador de los fogosos Gobiernos antiamericanos de Latinoamérica.
Según el embajador Marcos Azambuja, representante del Centro Brasileño de Relaciones Internacionales, Brasil tiene la suerte, además de formar parte del BRIC, de ser "el más avanzado institucionalmente", al mismo tiempo que no participa de la atávica rivalidad, que impera en los otros tres paises: China, India y Rusia.
El ministro de Asuntos Estratégicos del Gobierno de Lula, Mangabeira Unger, catedrático de Harvard y ex profesor de Obama, que participó en las reuniones previas a la cumbre del BRIC, ha destacado que mientras Rusia y China no son democráticos o lo son a medias, Brasil es un país democráticamente estable, como cualquiera del primer mundo.

SOY UNA GUERRERA...



Ani Choying Dolma: «Soy una guerrera, pero mis armas son el amor y la compasión»
Se hizo monja para huir de un padre maltratador. Allí cambió su vida. Su nombre es conocido entre los devotos de la «world music». Ahora relata sus experiencias en «La canción de la libertad»

No deja de masajearse las manos poco femeninas, manos curtidas en el durísimo trabajo cuando era niña, cuando crecía esquivando los trompazos de un padre borrachuzo y colérico, que estuvo a punto de matarla a golpes en varias ocasiones. Se refugiaba en las películas de Bollywood y en su indómita fuerza interior. Hasta que Ani Choying Dolma (www.choying.com), vio la luz y su vida se iluminó: apenas era una cría pero decidió profesar de monja en un monasterio budista. Ya nada fue igual. A su manera de cantar los mantras, una intensa experiencia para el oyente, no le hizo oídos sordos un productor. Grabó discos, recibió premios, colaboró con Tracy Chapman, y realiza giras por todo el mundo, con fines benéficos, para su fundación Nuns Welfare de ayuda a las monjas de Nepal y la escuela para niñas maltratadas Arya Tara School.
Choying ha relatado estas experiencias en «La canción de la libertad» (Ed. B), libro también benéfico. Además de conocer al Dalai Lama, de conducir su propio jeep por los riscos nepalíes, de haber creído que el amor sólo le interesaba en el cine («Ja, ja, así veía la vida cuando era jovencilla») de rezar, cantar y escribir, Ani Choying tiene un lema inseparable: «Soy una guerrera, y mis armas son el amor y la compasión». Pero poner la otra mejilla, aunque sea budista, no es fácil: «Todo ser humano -explica- anhela la felicidad, no anhela el sufrimiento. Y hay que hacer crecer esa idea, porque el sufrimiento sólo engendra odio».
Cantar para ella es, además de «otra forma de meditación espiritual», una completa «bendición», y ser aclamada por el público en latitudes y longitudes de todo el planeta, casi como una estrella de rock, es importante «no por mi ego, sino porque la fama y el éxito me permiten proporcionar felicidad a mucha gente».
La imagen de los monjes a la cabeza de la lucha por la democracia ha dado la vuelta al mundo. Algo que para Dolma tiene su origen en los preceptos del budismo que «llaman a la misericordia y a la compasión, lo que lleva a estos monjes a alzar la voz contra la opresión en nombre de aquellos que no se atreven a alzarla».
Y todo lo ha dicho bajito, muy bajito, como hablando para ella misma. Pero la escucha medio mundo. Mientras, y como despedida, sus ojos se iluminan con la intensidad de un amanecer al pie del Himalaya, cuando alguien deja entre sus manos un disco de los cantos gregorianos de los monjes de Silos.

miércoles, 17 de junio de 2009

MUERTE DE UN "INTOCABLE"...



Muere un joven indio tras ser rechazado en un hospital por ser «intocable»
Más de 160 millones de indios aún viven bajo el estigma de ser «intocables», una discriminación milenaria en la India

Un joven indio ha muerto después de que un hospital público se negara a atenderle al saber que pertenecía a la casta "intocable", el grupo excluido del sistema social hindú, informó la Policía.
El fallecido es Anil Kumar, un joven de 18 años que fue trasladado a un hospital del distrito de Hamirpur, en la región norteña de Uttar, tras electrocutarse y sufrir quemaduras, dijo a la agencia india IANS el superintendente de Policía Suryanath.
Según el agente, los médicos del hospital obligaron a la familia a llevarse de allí al accidentado, alegando que el centro hospitalario no tenía como objetivo "tratar a los pacientes de castas bajas".
El magistrado del Distrito ha ordenado ya la formación de un comité de alto nivel para investigar el papel de los doctores, con la obligación de enviar un informe de resultados en dos días.
Una casta malditaLos "dalits" o intocables, históricamente fuera del sistema de castas, son el segmento de la población india más desfavorecido, y continúan sufriendo discriminaciones y malos tratos en las áreas rurales del país pese a que la Constitución lo prohíbe.
Con más de 160 millones de personas etiquetadas bajo el estigma "dalit" en la India, muchos de los miembros de la comunidad siguen

SINGH Y ZARDARI DE REUNEN


Singh y Zardari se reúnen por primera vez tras los atentados de Bombay
El primer ministro indio, Manmohan Singh, y el presidente paquistaní, Asif Alí Zardari, se reunieron hoy en la ciudad rusa de Yekaterimburgo por primera vez después de los atentados terrorista del pasado noviembre en Bombay.
"Estoy contento de reunirme con usted, pero mi mandato consiste en manifestarle que el territorio de Pakistán no debe ser utilizado para el terrorismo", advirtió Singh al reunirse con Zardari, informó la agencia Interfax.
La cita, que comenzó con un apretón de manos entre ambos líderes, es el primer contacto entre ambos países al más alto nivel tras los atentados perpetrados por terroristas islámicos que operaban desde Pakistán y en los que fallecieron más de 170 personas.
Las autoridades indias acusaron a los servicios especiales pakistaníes de haber participado en los atentados y más tarde el ministerio del Interior del país vecino reconoció que algunos detalles de los ataques habían sido planeados en su territorio.
El proceso de normalización de las relaciones entre ambos países, que tienen abiertos varios contenciosos, el más importante la disputa por la región de Cachemira, quedó interrumpido tras los atentados.
La Cancillería india declaró entonces que descarta retomar el diálogo con el país vecino hasta que Islamabad no aplique medidas para atajar la actividad terrorista dirigida contra Nueva Delhi.
Singh y Zardari se reunieron en el marco de una cumbre de la Organización de Cooperación de Shanghaí (OSC), alianza regional a cuyos foros asisten en calidad de observadores.
Además, el primer ministro indio participa hoy también en Yekaterimburgo en la primera cumbre formal del grupo BRIC, formado por Brasil, Rusia, India y China, las cuatro grandes economías emergentes.

LIDERES RELIGIOSOS A ROMA


Los líderes religiosos reunidos en Roma para contribuir a la reflexión sobre las cuestiones planetarias
Desde hoy y durante dos días se reúnen en Roma los líderes religiosos mundiales para “crear un momento de encuentro con el que ofrecer una contribución de reflexión sobre las cuestiones planetarias”, de cara a la reunión a principios de julio de los jefes de Estado y de gobierno del Grupo del G8, es decir las siete potencias más potentes del mundo, más Rusia. Se trata de la cuarta reunión –tras la del 2008 en Japón- de estas características, y en esta ocasión participarán entre otros el cardenal Jean-Louis Tauran, presidente del Pontificio Consejo para el Diálogo Interreligioso. Las sesiones están presididas por el patriarca de la Iglesia ortodoxa de Etiopia, Abuna Paulos, al término de las cuales se dará lectura al documento final de los trabajos. El texto, redactado en forma de mensaje, será entregado después a los líderes religiosos, y en los próximos días, al presidente del Consejo italiano, Silvio Berlusconi, para que lo presente a los líderes políticos durante la cumbre del G8 que se celebrará del 8 al 10 de julio en la localidad del Aquila, una de las más afectadas por el terremoto del pasado mes de abril en la región de Los Abruzos.Durante este encuentro, se tratarán temas prioritarios como la crisis económica y financiera, la emergencia del agua, la seguridad alimentaria, la salud, la educación, la paz, y la seguridad. Mientras que se dedicará una particular atención a África. “Queremos decir a los políticos –señaló el presidente de la Comisión episcopal para el ecumenismo y el diálogo interreligioso de la Conferencia episcopal italiana, monseñor Vincenzo Paglia,- que presten atención al profundo corazón del hombre y a sus problemas. Los líderes religiosos afrontarán los temas desde un punto de vista ético proporcionando ese precioso apoyo espiritual que es necesario para emprender con esperanza, todas las cuestiones sociales, en la auténtica y genuina perspectiva de la búsqueda del bien común”.

MARIHUANA ALTERA ADN



La marihuana altera el ADN celular

Un nuevo estudio publicado por expertos europeos, encontró evidencias convincentes que el humo de la 'cannabis' (la marihuana), genera daños en el ADN celular de manera tal que pueden incrementar el riesgo de quienes la fuman de desarrollar diferentes tipos de cáncer.
Para realizar este estudio los profesionales desarrollaron una técnica especial, conocida como cromatografía de alta sensibilidad, unida a una cuidadosa espectrometría de masa. Tras completar los trabajos, los especialistas encontraron indicaciones claras que el humo de la marihuana logra dañar el ADN, por lo menos en condiciones de laboratorio. Los resultados del estudio se publicaron en la revista científica Chemical Research in Toxicology y los responsables fueron Rajinder Singh, Jatinderpal Sandhu, Balvinder Kaur, Tina Juren, William P. Steward, Dan Segerback y Peter Farmer; todos integrantes del grupo de Prevención y Biomarcadores en cáncer, del departamento de estudios en cáncer y medicina molecular del instituto Karolinska, en Suecia. Singh afirmó que, "hasta ahora ha habido muchos estudios sobre la toxicidad generada por el humo del tabaco. Y, se sabe, que el humo del tabaco contiene más de 4000 elementos químicos diferentes, de los cuales por lo menos 60 son clasificados como "carcinógenos". "Sin embargo", agregó Sing, "no se habían hecho demasiados estudios acerca de la toxicidad del humo de la marihuana, pese a que se sabe que el humo de la cannabis contiene más de 400 componente diferentes, incluyendo 60 de la familia de los cannabinoides". Lo que se logró determinar es que, a causa de su baja combustibilidad, el humo de esta droga contiene un 50% más de moléculas aromáticas policíclicas hidrocarbonadas -que son conocidos carcinógenos-, que el humo del tabaco. Esto incluye algunos compuestos como el naftaleno, el benzopireno, y el benzantraceno. El trabajo de los autores incluye frases tales como: "se conoce bien que el humo del tabaco contiene diversas substancias tóxicas que pueden dañar el ADN celular y que aumentan el riesgo de contraer cáncer de pulmón y otros similares. Sin embargo, los científicos no tenían constancia en si el humo de la marihuana podía generar efectos similares. Nuestra investigación prueba que muchas moléculas presentes en el humo de la cannabis son carcinogenas". Las conclusiones tienen implicaciones significativas para la salud de las personas, especialmente porque el fumador de marihuana tiende a inhalar en forma más profunda el humo de este tipo de cigarrillos que el de un cigarrillo de tabaco. Esto, obviamente, aumenta el campo de incidencia y daño de dicho humo. Según los expertos, el fumar entre 3 y 4 cigarrillos de cannabis puede asociarse con un daño similar -medido sobre las mucosas de los bronquios- como el fumar 20 cigarrillos de tabaco

martes, 16 de junio de 2009

ACTOR DE BOLLYWOOD IMPUTADO DE VIOLACION


Un famoso actor de Bollywood imputado por violación

El actor indio de cine Shiney Ahuja quedó hoy bajo custodia policial tras ser imputado por un tribunal de Bombay de los cargos de violación, detención y amenazas a una limpiadora de 19 años, según informó la agencia IANS.
El actor, de 36 años y que fue denunciado anoche por la supuesta víctima, fue trasladado hoy ante un magistrado ante la presencia de decenas de cámaras que pugnaban por obtener una instantánea.
Shiney, según una fuente policial citada por IANS, reconoció en el interrogatorio haber mantenido una "relación física" con la joven, y admitió que pudo haber cometido el delito en estado de embriaguez.
Los informes médicos preliminares practicados a la víctima han respaldado su denuncia, según la agencia, que informó de que la joven llevaba un año trabajando para Ahuja.
El actor tiene una hija de corta edad y se encuentra separado de su mujer, aunque ésta se ha presentado en Bombay tras la noticia.
Conocido por su papel de galán en el filme "Life in a Metro" y como empresario de éxito en la alabada "Hazaaron Khwaishein Aisi", Ahuja es uno de los rostros más prometedores del cine indio, con seis galardones en distintos festivales en los últimos años.
De ser condenado por los cargos que se le imputan, Ahuja se enfrenta a un mínimo de siete años de prisión.

OFENSIVA ANTI TALIBAN


Pakistán lanza una "ofensiva general" contra los talibanes

PESHAWAR, Pakistán (AFP) — El ejército paquistaní intensificaba este lunes su ofensiva en el noroeste del país contra los talibanes y sus aliados de Al Qaeda, tras haber anunciado que esa operación seguiría hasta la "eliminación" de estos combatientes islamistas que multiplican los atentados de represalia.
La operación militar, lanzada a fines de abril, estaba limitada a la región del valle de Swat y sus alrededores.
El ejército bombardeó este fin de semana Waziristán Sur, Mohmand y Bajaur, tres distritos situados en las zonas tribales semiautónomas fronterizas con Afganistán. Estados Unidos considera esta zona como un refugio donde se esconden los combatientes de Al Qaeda y los talibanes afganos apoyados por los talibanes de Pakistán.
El ejército paquistaní afirma que mató al menos a unos 60 rebeldes en dos días, pero es imposible comprobar ese balance con fuentes independientes.
Los aviones y helicópteros de combate junto con el ejército bombardearon el domingo los refugios de los insurgentes en las zonas tribales, anunciaron fuentes oficiales, matando a 44 presuntos rebeldes durante el ataque.
"Durante la ofensiva (...), 29 rebeldes murieron y otros 25 resultaron heridos en la ciudad de Safi, en el distrito tribal de Mohmand", dijo un responsable de las fuerzas de seguridad en Peshawar, la capital provincial, al sur de Mohmand. Este lunes los ataques seguían en Mohmand.
"Ocho militantes incluyendo a su jefe murieron en la destrucción de un escondite y de una madrasa usada por los rebeldes", comentó otro responsable de las fuerzas de seguridad basado en Jar, capital del distrito de Bajaur.
En la zona de Jani Khel en el distrito de Banu, en la frontera con Waziristán Sur, los combatientes islamistas dispararon cohetes contra un puesto de policía y un aeropuerto, este lunes de madrugada.
El Gobierno "lanzó una operación general en las zonas tribales", incluyendo Waziristán, declaró el domingo Owais Ahmad Ghani, gobernador de la Provincia de la Frontera del Noroeste.
"Las operaciones seguirán hasta la eliminición de los combatientes", prometió el gobernador.
Ahmad Ghani indicó además que las autoridades paquistaníes tienen la intención de acabar con 'Baitulah Mehsud', jefe del Movimiento de los Talibanes de Paquistán (Tehreek-e-Taliban Pakistan, TTP), y sus partidarios.
El ejército paquistaní lanzó a fines de abril una operación militar contra los talibanes en la región del valle de Swat, más al norte, a la cual los rebeldes islamistas replicaron con varios atentados. Muchos de estos ataques fueron reivindicados por el TTP, basado en Waziristán Sur.
La nueva ofensiva organizada en las zonas tribales fue apoyada por Estados Unidos.
Washington expresó en repetidas ocasiones su preocupación por la progresión de los rebeldes islamistas en este país, y la amenaza que representan para la estabilidad en la región. Según el Gobierno estadounidense, los insurgentes paquistaníes apoyan los ataques contra las fuerzas afganas y norteamericanas en Afganistán.
El director de la Agencia Central del Inteligencia norteamericana (CIA), Leon Panetta, declaró la semana pasada que las tropas estadounidenses tenían la intención de intensificar la presión sobre los islamistas del lado afgano de la frontera, para cerrar las puertas de salida a los rebeldes.

BRIC PUEDE LIDERAR EL CRECIMIENTO ECONOMICO MUNDIAL


Singh dice que BRIC puede liderar el crecimiento económico del mundo

El primer ministro indio, Manmohan Singh, ligó hoy la recuperación económica mundial al éxito de las economías BRIC (Brasil, Rusia, China e India), horas antes de salir hacia la ciudad rusa de Yekaterimburgo para acudir a una reunión de ese foro.
"Los BRIC suponen un 40 por ciento de la población mundial y un 40 por ciento del Producto Interior Bruto. El grupo tiene potencial para liderar el crecimiento económico del mundo. De hecho, la recuperación económica mundial está estrechamente ligada al éxito de las economías BRIC", aseguró Singh en un comunicado.
Singh asistirá en Yekaterimburgo a una cumbre de los cuatro países y también a un encuentro de la Organización de Cooperación de Shangai (SCO, siglas en inglés), en la que la India tiene estatus de observador.
Pero la atención de su visita se concentra en la reunión que mantendrá con el presidente de Pakistán, Asif Alí Zardari, la primera entre ambos dirigentes desde el ataque terrorista registrado en la ciudad de Bombay en noviembre de 2009.
"Durante mi visita, estoy a la expectativa de reunirme e intercambiar puntos de vista con los otros líderes mundiales presentes en Ekaterimburgo", se limitó a decir Singh, en el comunicado divulgado por su oficina.
La reunión fue confirmada este viernes por el secretario indio de Exteriores, Shiv Shankar Menon, quien sin embargo se mostró ambiguo sobre su contenido y descartó que vaya a significar la reanudación del diálogo bilateral, roto tras el atentado.

CATOLICOS E HINDUES POR LA PAZ



Católicos e hindúes en encuentro por la paz y libertad religiosa en India
La Arquidiócesis de Bombay promovió hace unos días un encuentro interreligiosos entre católicos e hindúes con el fin de buscar la pacificación de la India y alentar el respeto a la libertad religiosa de las minorías.
Según informa L'Osservatore Romano, la delegación católica estuvo presidida por el Cardenal Jean Louis Tauran, Presidente del Pontificio Consejo para el Diálogo Interreligioso; mientras que la de los hindúes estuvo liderada por Shankaracharya Sri Jayendra Saraswati Swami.
Este encuentro, explicó el Cardenal Tauran, "ha servido para reafirmar la necesidad de defender la libertad religiosa en el país", tras una serie de hechos que en los últimos meses han tenido como víctimas de la persecución a los cristianos en la India.
"Las minorías tienen derecho a practicar su fe en condiciones pacíficas. Los líderes religiosos tienen la responsabilidad de dar luces sobre los puntos comunes y discutir las diferencias con claridad y tranquilidad para reforzar la paz y la armonía", añadió.
Por su parte el Cardenal Oswald Gracias, Arzobispo de Bombay y Primer Vicepresidente de la Conferencia de Obispos Católicos de la India aseguró que "los ataques a los cristianos en varios estados de India han puesto sobre el tapete la urgente necesidad de promover el diálogo entre las dos comunidades".
Asimismo expresó su esperanza de que "el encuentro interreligioso pueda contribuir a convencer a la comunidad hindú en el país de la necesidad de una recíproca comprensión entre los seguidores de religiones distintas a la suya".

lunes, 15 de junio de 2009

INDIA: Violencia doméstica


Violencia doméstica plaga la clase alta de India

NUEVA DELHI - Con elegantes anteojos de sol sobre sus cabellos, uñas recién pintadas y vestida en prendas negras de diseñador, la mujer sentada en un moderno café de Nueva Delhi no parece ser una esposa golpeada.
Pero la mujer, quien pidió que no se difundiera su nombre para proteger su identidad y la de sus hijos, fue abusada durante años por su esposo, un abogado.
"El me estranguló, me escupió, me bofeteó", dijo a Reuters en una entrevista la mujer 37 años y madre de dos hijos, quien creció en una adinerada familia india residente en Londres.
Ella pertenece a las millones de mujeres indias, de todas las clases, que son abusadas por sus esposos. Un reciente estudio del Gobierno indicó que una de cada tres mujeres indias eran víctimas de violencia doméstica.
Su educación y estatus social dentro de la elite de India le proporcionó poca protección contra su acaudalado y bien conectado esposo.
Después de años de abusos, ella llevó a su marido a la justicia bajo una histórica ley de violencia doméstica pensada para proteger a las mujeres golpeadas y aplicar duras penas a los abusadores, pero por ahora sin resultados.
"Esta ley que fue promulgada por el Parlamento en el 2006, no ha sido tomada seriamente", dijo a Reuters su abogada, o K.K. Manan. "Por un pretexto o el otro el caso sigue siendo aplazado", añadió.
En el 2007, en India se denunciaron un total de 185.312 crímenes contra mujeres, comparado con los 164.765 reportados en el 2006. Los grupos defensores de derechos humanos dicen que hay muchos casos que no se denuncian. Hace mucho que la violencia doméstica está bajo la mirada del público y lo medios regularmente se hacen eco de casos de mujeres golpeadas por temas como la dote, además de la tortura y asesinato de mujeres, especialmente en hogares pobres.
El auge económico de India ha llevado de la mano el ascenso de mujeres opulentas, a menudo con carreras, quienes gozan de una mayor libertad que la generación de sus padres. Ellas lucen prendas occidentales y visitan restaurantes, bares y clubes nocturnos.
Pero en una sociedad que aún es ampliamente conservadora, estos cambios a veces chocan con elementos de línea dura. Incluso entre la clase alta de India, la libertad de las mujeres puede ser superficial.
DINERO Y PODER
La ley de violencia doméstica estuvo pensada para dar por primera vez protección y reparación para todo tipo de abusos en el hogar, incluyendo físico, sexual, verbal, emocional y económico.
Anteriormente, por ejemplo, los maridos no podían ser juzgados por violar a sus esposas, a menos que la mujer fuese menor de 15 años. La nueva ley apunta a dejar firme una sentencia dentro de los 60 días de la primera audiencia.
Pero más de un año más tarde, el caso de la mujer todavía está atascado y a comienzos de marzo ella tuvo que presentarse una vez más ante una corte especial en Nueva Delhi.
Desde la atiborrada cámara de su abogada, ella caminó junto a una muralla de empleados que todavía usan máquinas de escribir, subió por unas lúgubres escaleras hasta una pequeña y atestada corte para abordar su caso.
"Las mujeres no están a salvo con esta ley. Cualquier mujer que es víctima de violencia doméstica debe enfrentarse a extensos casos en la corte, los que explican los exorbitantes honorarios de los letrados. Todo se trata de dinero y poder en este país. Se puede comprar a cualquiera", dijo.Una vez más, su marido y su asesor legal no se presentaron en la corte, pero el juez oyó su caso con los ausentes. Entrado junio, ella todavía está esperando por la próxima audiencia judicial.
Con frecuencia los casos son pospuestos si el acusado no se presenta. Un miembro de su equipo legal dice que pocas sentencias han sido aprobadas contra esposos abusadores, en parte debido a tales retrasos.
Toma tiempo cambiar actitudes tan cristalizadas respecto a la violencia doméstica en India y la justicia puede ser turbia y distante. Un reciente estudio del Gobierno halló que un 54 por ciento de las mujeres, contra el 51 por ciento de los hombres, dice que golpear a las esposas es justificable en algunas circunstancias.
Además, todavía existe una opinión comúnmente compartida en la sociedad india de que las mujeres presentan falsas quejas de abuso, dijo Manan.
"Siempre está el estigma adherido (....) a un divorcio, a una mujer que va y denuncia a la familia", dijo Kumud Sharma, vicepresidente del Centro de Estudios de las Mujeres.
"Esta noción de integridad familiar o de no hablar contra la familia o los miembros de ella, impide que muchas mujeres vayan y denuncien los abusos", añadió.

4º Parlamento Catalán de las Religiones


El 4º Parlamento Catalán de las Religiones reúne a 800 personas en Lleida

El 4º Parlamento Catalán de las Religiones, dedicado a la "Espiritualidad, mujer y sociedad" y organizado por la Asociación Unesco para el Diálogo Interreligioso, reunió hoy a 800 personas con su programa de conferencias en el campus de Cappont de la Universitat de Lleida (UdL).
La apertura del Parlamento, organizado en colaboración con la Red Catalana de Entidades para el Diálogo Interreligoso y con el apoyo de la Paeria, contó con la asistencia del vicepresidente de la Generalitat, Josep Lluís Carod-Rovira, y con la del alcalde de Lleida, Àngel Ros.
Ros defendió la necesidad de "compartir un sistema de valores para que diferentes tradiciones y culturas puedan compartir un espacio" y afirmó que "el nivel de madureza y libertad de una sociedad se puede medir en función de los derechos de sus mujeres".
Asimismo, afirmó que "la única diferencia que no se puede permitir es la desigualdad en los derechos".
El 4º Parlamento Catalán de las Religiones aglutinó a representantes de diversas creencias religiosas para reflexionar sobre el valor de la espiritualidad y para recuperar el valor espiritual y social de la mujer.
Uno de los objetivos del Parlamento es elaborar el Manifiesto de Lleida con las conclusiones del debate para presentarlo en el 5º Parlamento Mundial de las Religiones, que se celebrará en Melbourne en diciembre.

India es un paraíso del “outsourcing”



India es un paraíso del “outsourcing”
Su excelente inglés lo convierte en gran prestador mundial de servicios tercerizados.
La India es un ejemplo mundial de expansión del outsourcing (servicios tercerizados) y desarrollo de software para terceros. Este país asiático desarrolló con fuerza dos líneas de servicios tercerizables: uno es el de las liquidaciones de impuestos, contabilidad, etc. y otro es el desarrollo de software, para lo cual aprovechó su excelente inglés y su extraordinaria habilidad matemática, según narran varios sitios en internet.Los ingresos de India por exportaciones de software y otros servicios subcontratados sumarán US$ 47.000 millones en el año fiscal que finalizó en marzo, comparado con los US$ 40.400 millones del período anterior.El personal indio de compañías como Tata Consultancy Services, Infosys Technologies y Wipro, los líderes del sector de tercerización en el país, brindan servicios a clientes de países extranjeros desde escritura de software hasta manejo del procesamiento de hipotecas. El desarrollo de software y el outsourcing son servicios que se dan a clientes de países como EEUU y Europa. En los últimos meses se ha registrado la entrada de empresas de la India a la Argentina que pueden ayudar a poner el foco en ese país sudamericano, ya que se pueden atender 12 horas del día desde Argentina y las otras 12 desde la India.India produce unos 300.000 ingenieros informáticos por año pero no alcanzan porque el negocio está creciendo exponencialmente. Una de las estrategias para resolver el problema es la apertura de un Training Center o Centro de Capacitación en Uruguay por parte de Tata Consultancy Service, la división informática del poderoso grupo empresario indio, cuya meta es entrenar entre tres y cuatro mil personas de toda Latinoamérica.

domingo, 14 de junio de 2009

OSCARS DE BOLLYWOOD


El romance épico "Jodhaa Akbar" se corona en los Oscars de Bollywood

La epopeya romántica "Jodhaa Akbar" fue la gran triunfadora de la décima edición de los premio de la Academia de Cine de India, los conocidos como Oscars de Bollywood, que este año trasladaron su ceremonia anual a la ciudad de Macao.
La ex colonia portuguesa, famosa por sus casinos, vio como el film arrasaba con seis galardones, incluyendo el premio de mejor película y el de mejor actor para su protagonista, Hrithik Roshan, uno de los rostros más conocidos del país.
El director de "Jodhaa Akbar" es el joven cineasta Ashutosh Gowariker, nominado al Oscar por "Lagaan", su primer trabajo en 2001, y que también escribió el guión y produjo la cinta más premiada de este año.
Ambientada durante el siglo XVI, "Jodhaa Akbar" narra la imposible historia de amor entre el emperador Mughal "Akbar el Grande" (Roshan) y la princesa hindú Jodhabai, interpretada por Aishwarya Rai Bachchan (Miss Mundo 1994).
A pesar de no ganar el premio este año, Aishwarya Rai Bachchan, considerada uno de los rostros más hermosos del mundo, se alzó con el galardón de mejor actriz de la década y otro premio en reconocimiento a sus trabajos internacionales.
Rai ha sido la primera intérprete de origen indio en participar en grandes producciones estadounidenses, como "La Última Legión" y "La Pantera Rosa 2".
Fue Otra Miss Mundo nacida en India, Priyanka Chopra, coronada en el año 2000, la que se hizo con la estatuilla a mejor actriz protagonista de este año por su trabajo en "Fashion", la historia de una modelo de éxito que debe volver a vivir en la calle.
Los Oscars de Bollywood eligen a sus candidatos mediante el sistema tradicional de votos por la propia industria, pero tienen la particularidad de que el ganador se determina mediante una votación popular en Internet.
Durante todo el día, el casino "The Venetian" de Macao fue el escenario de un enorme desfile de estrellas por la alfombra roja, que culminó con una maratoniana ceremonia de entrega de los premios en los que participó el "Cirque du Soleil" y dónde no faltaron los populares números musicales "Made in Bollywood".

ENTREVISTA A RANA MANNAN SAJID



ENTREVISTA RANA MANNAN SAJID
"Mukhtar fue violada y nadie tuvo la valentía para denunciarlo"
El periodista pakistaní del 'Daily Khabrain' lucha con sus textos contra los 'crímenes de honor' en su país. El de Mukhtar fue terrible
Rana Mannan Sajid, periodista pakistaní del diario Daily Khabrain, estuvo en Barcelona la semana pasada, invitado por Casa Asia, para hablar de la historia de Mukhtar Mai, que en 2002 fue violada por cuatro hombres en cumplimiento de una sentencia dictada por un tribunal local.
¿Cómo conoció la historia de Mukhtar Mai?
Mukhtar fue violada por cuatro personas y nadie tuvo ni la fuerza ni la valentía para ir a denunciar el hecho. Además, la policía tampoco movió ningún hilo. Al cabo de una semana, el imán de la mezquita me lo comentó y me dijo que había sido una barbarie. También me contó que habían arrestado al hermano y que la familia había tenido que vender lo único que tenía una vaca lechera para pagar el soborno y poder sacarle bajo fianza. Entonces hablé con el editor de mi periódico y me dijo que me desplazara al lugar. Cuando mandé la noticia salió en primera plana. Los medios internacionales también lo publicaron.
Sin embargo, en 2004, el Parlamento pakistaní hizo una ley para proteger a las víctimas de los crímenes de honor . ¿Ha servido de algo?
Antes, cuando sucedía una violación era la Policía quien investigaba y decidía la sentencia. Esta ley quitó poder a la Policía y se acordó que la sentencia la tenía que dictaminar el poder judicial. Desde que fueron condenados estos violadores no ha vuelto a aparecer un caso como el de Mukhtar.
¿En qué situación jurídicase encuentran los violadores de Mai?
Fueron juzgadas 13 personas: cuatro violadores directos y nueve miembros de la asamblea de tribus. En 2002, el tribunal de justicia del Punjab absolvió a tres y condenó a cadena perpetua a uno de ellos. Pero como se trató de un juicio donde se trató a los imputados como terroristas, el Tribunal Supremo de Pakistán tomó el caso y ahora estamos a la espera de una sentencia. De momento, están en la cárcel.
A raíz de los hechos, Mai creó la asociación Mai Women Welfare Organization (MMWWO) en la que usted también colabora. ¿Cuál es la situación de ella hora?
Mai ha hecho una escuela para niñas donde hay unas 600 o 700. Es importante explicarle a la gente la necesidad de la educación. También ha abierto algunos dispensarios, un centro que da asistencia jurídica a las mujeres y hace coloquios y seminarios en otras ciudades para despertar a la gente y que se dé cuenta de la necesidad de la educación. Hay que hacerles entender cuál es la diferencia entre una persona educada y una persona que no lo es.
Ella sigue viviendo en el mismo pueblo, Meerwala, donde la violaron. ¿Qué piensa la gente ahora de Mai y de sus actividades en la asociación?
Sí, ella vive donde ocurrió esa barbarie. Hay gente que está en contra porque piensan que lo que ha hecho ella, explicarlo a los medios de comunicación, no es bueno, porque si le han hecho un mal no tendría que explicarlo. No lo ven con buenos ojos. Pero hay otra gente que sí cree que lo que hace Mai les beneficia reciben asistencia médica, jurídica y, además, piensan que no se ha quedado en casa, que ha tenido valentía y está beneficiando al pueblo.
Usted recibió amenazas después de que publicarala historia de Mai. ¿Cómo está este tema ahora?
Lo he pagado caro. En siete ocasiones he sido denunciado falsamente: por tener armas, por explotación laboral, por amenazar o por extorsionar a alguien. Además, mi primo, mi hermano y yo hemos sido víctimas de agresiones y ellos dos, en una ocasión, tuvieron que ser hospitalizados. De hecho, no sé qué pasará cuando llegue el juicio, temo ser encarcelado otra vez porque si yo no hubiera tenido el apoyo del círculo de abogados de la provincia [el Punjab], por la manera como la Policía recogió los testimonios y redactó las denuncias, todavía estaría encarcelado. Estas cosas pasan cuando no hay democracia.