La autora de la novela 'De parte de la princesa muerta' vuelve con 'En la ciudad de oro y plata' (Espasa), una epopeya india protagonizada por una heroica mujer.
Este relato se enmarca a comienzos de 1856, cuando la Compañía de las Indias somete a la ciudad de Lucknow a la tutela británica, lo que provoca una insurrección encabezada por la cuarta esposa del rey, Hazrat Mahal, que será quien encarna la resistencia al invasor.
Mourad ha señalado este miércoles en declaraciones a Europa Press que en este libro ha querido contar la vida de una "mujer fantástica", pero también abordar "problemas actuales y claves en la confrontación entre el Occidente y el Islam", como la posición de las mujeres musulmanas en la sociedad.
Tras esta historia "bella" donde se descubre la pasión que existe entre su protagonista y su general, la escritora pretende hablar "a la inteligencia y al corazón" de los lectores para que entiendan ciertas cosas. Como periodista, confiesa que necesita transmitir lo "esencial e importante" del contexto histórico en el que se ubican sus relatos.
Oriente y Occidente
Kenizé Mourad (París, 1940) conoce muy bien la historia de estos países. A los 15 años descubrió quiénes eran sus padres: un rajá hindú llamado Amir y la princesa Selma de Turquía, nieta de Mourad V, el último sultan otomano, lo que la llevó a escribir su famosa novela autobiográfica 'De parte de la princesa muerta'.
Según ha indicado, tras estudiar en la Sorbona de París vivió una temporada con su padre en India. "Era un mundo muy tradicional, no podías salir y siempre estabas con mujeres, algo muy interesante teniendo en cuenta del mundo del que venía yo", señala.
Su padre quería casarla --"era joven y guapa"-- y ella buscaba un trabajo social con el que luchar contra la pobreza y poder desarrollar sus inquietudes. "Después de seis o siete meses regresé a París con la excusa de que tenía que realizar un examen, porque ya no aguantaba más", explica.
Es la primera vez que se habla en un libro sobre Hazrat Mahal y durante el periodo de investigación, que duró cerca de dos años, encontró pocos documentos.
Además, debido a su conocimiento y experiencia acerca de las contradicciones entre el mundo oriental y la libertad occidental, Mourad pudo comprender la psicología de esta mujer. Preguntada por su visión acerca de la situación actual de India, señala que, a pesar del llamado "milagro indio", cree que lo que ocurre en realidad es que "el dinero va al dinero y lo que existe es gente que se enriquece más y más de un modo loco".
En este sentido, denuncia que, aunque "dicen que se comparte el pastel, en India aún hay 500 millones de intocables que viven muy por debajo del umbral de la pobreza". Hace tres años la escritora declaró en una entrevista que "sólo las novelas sobre el tercer mundo hablan acerca de problemas fundamentales".
Ahora matiza que "la situación ha cambiado" porque en Occidente hay problemas "graves" de pobreza. "Antes había problemas de ricos y ahora hay verdaderas dificultades", precisa.
Entradas más populares
-
Sikhtimes.com Las falsas enseñanzas de Yogi Bhajan Por AMAR PRAKASH Singh Amar Prakash Singh fue un seguidor de Yogi Bhajan durante aproxima...
-
Bhajan no pudo ser "maestro" real de ningún tipo de Yoga, pero él fué un maestro en escoger a estudiantes que él puediera manipular y contro...
-
Medio centenar de bebés mueren en India en ensayos médicos Diversas organizaciones acusan a las grandes farmacéuticas de usar a los ciudad...
-
LA NUEVA CULTURA INDIA Mientras que la India se esfuerza por acercarse a las superpotencias del mundo, las instituciones centenarias del p...
miércoles 18 de enero de 2012
Inversor dice que India considera a Latinoamérica "vital" para su economía
¿Pakistán o Surrealistán?
domingo 15 de enero de 2012
Astori recibe a Meira Kumar en Uruguay
sábado 10 de diciembre de 2011
lunes 28 de noviembre de 2011
TALLER : MEDITACION SHABDA
TALLER: MEDITACION SHABDA
Guru Nanak,el primer Guru de los Sikhs, vio el dolor de la gente en todas partes. Él experimentó el vasto flujo de información de la conciencia cósmica entera. Y él almacenó perfectamente los patrones de la meditación Shabda que ordenan el cerebro y la mente con ritmo, sonido, concentración y respiración. Aquellos patrones de Shabda son un legado para ser usado y compartido con todos como un antídoto para las enfermedades de los tiempos. La tecnología del Shabda es para todos, ya que todo ser humano es la Luz del mismo creador.
Existen dos herramientas poderosas a tu disposición: las palabras y el ritmo. Un uso simple y consciente de estas tiene profundos efectos. Las palabras y los sonidos son hechos psicoactivos enraizados en el cuerpo y le dan raíz al sentido del ser. El ritmo aumenta nuestro sentido de balance, de control de nuestros movimientos y bienestar general.
No necesitamos nuevas opciones. Estamos inundados de elecciones. No necesitamos más información. Necesitamos la sabiduría para usar toda la información. No necesitamos otra religión. Necesitamos la experiencia de un estilo de vida o camino - un dharma - que cree el encaje espiritual para actuar de acuerdo a tus creencias. La meditación Shabda es un tipo especial de tecnología con una contribución única para desarrollar potencialidades y manejar los problemas de la vida. En el cuerpo produce vitalidad; en el complejo de la mente despierta la inteligencia y desarrolla la sabiduría y la intuición; en el corazón establece la compasión; en la conciencia de cada persona construye la claridad de actuar con una integridad libre de temor.
El Guía-Couching Espiritual Bhai Ji, inicia en la Meditación Shabda, a las personas sinceras que anhelan conocer la Verdad. Las palabra punjabi Shabda Vichar significa la contemplación de la vibración del sonido. El método incluye la meditación en la Luz Interna y el Sonido Interno. Las experiencias internas han sido repetidamente descritas en la literatura espiritual de todas las religiones del mundo desde tiempos antiguos.
Por ejemplo, la Biblia cristiana dice: "En el principio era la Palabra y la Palabra estaba con Dios y la Palabra era Dios. " (Juan 1:1). Esta Palabra es el Sonido Interno. También se le ha llamado el Logos, Shabd, Tao, Fuente de Sonido, Naam, o la Música Celestial. Bhai Ji dice: "Eso vibra dentro de toda vida y sostiene todo el universo. La melodía interna puede sanar todas las heridas, satisfacer todos los deseos y apagar toda la sed mundana. Es todo poder y todo amor. Es debido a que estamos hechos de este Sonido, que el contacto con éste nos trae paz y felicidad a nuestros corazones. Después de haber escuchado el Sonido, la totalidad de nuestro ser cambia, nuestra concepción de la vida cambia grandemente para mejor".
La Luz Interna, la Luz de Dios, es la misma luz referida en la palabra "Iluminación". Su intensidad puede ir desde una sutil brillantez a la brillantez de millones de soles. Es por medio de la Luz y el Sonido Internos que conocemos a Dios. La iniciación en la Meditación Shabda no es un rito esotérico o una ceremonia para entrar en una nueva religión. Durante la Iniciación, se dan instrucciones específicas para meditar en la Luz y el Sonido Internos y Bhai Ji provee la "transmisión espiritual". Esta primera experiencia de la Presencia Divina se da en silencio. Esta Transmisión es una parte esencial de la Meditación Shabda. Las técnicas en sí mismas son de poco beneficio sin la gracia del Maestro Supremo Waheguru.
Debido a que usted puede oír el Sonido Interno y ver la Luz Interna inmediatamente después de la Iniciación, este evento a veces es llamado "Iluminación Repentina" o "Iluminación Inmediata". Bhai Ji acepta para la iniciación a personas de diferentes antecedentes y de todo tipo de religiones. Usted no tiene que cambiar su religión o sistema de creencias. No se le pedirá que se una a ninguna organización o que participe en nada que no esté de acuerdo con su presente estilo de vida. Sin embargo, se le pedirá un compromiso temporal experimental, (7 días) con la dieta vegetariana de desintoxicación. Es un pre-requisito para recibir la Iniciación.
La práctica diaria de la Meditación Shabda y el guardar los Cinco Preceptos son los únicos requisitos después de la iniciación. Los Preceptos son lineamientos que le ayudará a no dañarse a sí mismo ni a otros seres vivientes. Esta práctica profundizará y fortalecerá su experiencia de iluminación inicial y le permitirá eventualmente llegar al nivel más alto del Despertar o Sachkhand. Sin la práctica diaria, de seguro usted casi olvidará la iluminación y retornará a un nivel normal de conciencia.
La meta de Bhai Ji es enseñarnos a ser autosuficientes. Por lo tanto, El nos enseña un método que puede ser practicado por todos sin muletas ni atuendos de ningún tipo. El no busca seguidores, adoradores, o discípulos, o establecer alguna organización . El aceptará su sinceridad en la práctica diaria de la meditación, para que usted progrese hacia la autorealización y la santidad.
Toda enseñanza del Bhai Ji es completamente global.
El no busca discípulos.
¡Sino ayudarlos a que sean sus propios maestros!
1. No Violencia*
2. Abstenerse de hablar lo que no es cierto.
3. Abstenerse de tomar lo que no ha sido ofrecido.
4. Abstenerse de una conducta sexual desordenada.
5. Servicio desinteresado
* El guardar este precepto requiere no ingerir ningún tipo de carne. Esto incluye evitar todos los venenos de cualquier tipo, como alcohol, drogas, tabaco, juego, pornografía, y películas o literatura excesivamente violentos.
La Meditación Shabda es compatible con todas las religiones, costumbres sociales y estilos de vida y puede ser aprendida fácilmente. No se necesita conocimiento previo de meditación.
Este método puede darles notables beneficios para una vida feliz y pacífica.
Requisitos básicos para aprender la Meditación Shabda:
1. Solo quienes sean mayores de 18 años pueden aprender la Meditación Shabda.
2. Debe mantener una dieta vegetariana pura por al menos 7 días al mes.
3. Deben meditar al menos media hora cada día.
4. Debe entender las enseñanzas del Guía Espiritual.
Para asegurar el rápido progreso en la práctica de la meditación, a los practicantes de la Meditación Shabda se les recomienda que traten de llevar los Cinco Preceptos tanto como puedan.
Iniciaciones individuales y seguimiento mensual personalizado.
Cupo Máximo 10 personas
COSTO COLABORACION: Socios: 200 $U
No-socios: 600$U
Traer ropa cómoda y ser puntuales.Gracias
Coordina: Bhai Ji, Guía-Couching Espiritual, psicólogo especialista en técnicas psicoactivas de meditación.
DOMINGO 11 DE DICIEMBRE
16.30 a 20.30
INFORMES: 095369101
martes 16 de noviembre de 2010
Permiten a estudiantes Sikh asistir a clase con sus cuchillos ceremoniales

![]()
Gran Bretaña Unos dos mil estudiantes Sikhs van a poder portar sus dagas en las escuelas. Son de unos 15 cm de hoja, como el de la fotografía. También se les permite aparte del Kirpan, un brazalete de acero (Kara), pelo largo (Kesh) un peine, (Kanga) y ropa interior especial (Kacha).En el 2008, Sarika Singh de 14 años de edad, ganó un caso del Tribunal Supremo en contra de su escuela después de que la expulsara por romper su norma de "no bisuteria " usando un Kara.
domingo 14 de noviembre de 2010
viernes 12 de noviembre de 2010
Calderón reafirma lazos con la India

Calderón reafirma lazos con la India
El presidente Calderón se reunió hoy con el Primer Ministro de la República de la India, Manmohan Singh; coinciden en la necesidad de avanzar en la consolidación de la asociación privilegiada entre las dos naciones
El Presidente Felipe Calderón Hinojosa se reunió hoy con el Primer Ministro de la República de la India, Manmohan Singh, informó la Presidencia de la República en un comunicado.
jueves 11 de noviembre de 2010
EL EJÉRCITO ESTADOUNIDENSE RECLUTA AL PRIMER SOLDADO SIKH

EL EJÉRCITO ESTADOUNIDENSE RECLUTA AL PRIMER SOLDADO SIKH
El primer soldado sikh desde los años 80 podrá servir en el ejército estadounidense. Simran Preet Singh Lamba, de 26 años, pertenece a la religión india 'Sikhism', que le obliga a llevar el pelo largo, barba y el tradicional turbante.La normativa de 1984 no permitía a los soldados del ejército estadounidense llevar barbas y turbantes. Lamba solicitaba derecho de guardar estos tres elementos propios de su religión y obtuvo el permiso en septiembre de este año.
Simran pudo ingresar en el ejército gracias al programa MAVNI (Military Accessions Vital to the National Interest), que recluta personas recién convertidas en ciudadanos estadounidenses que poseen los atributos que necesita el ejército. En el caso de Lamba son las lenguas: habla fluídamente el hindi y el punjabi.
"Me siento orgulloso de ser un sikh, me siento orgulloso de ser un ciudadano de EE. UU. y de llevar este uniforme", dice el soldado, que ahora podrá defender su patria sin restricciones.
¿TIENE PODER INDIA?

Kenizé Mourad: "India tiene un poder importante en el mundo, pero su gente se muere de hambre"
La autora de 'De parte de la princesa muerta' presenta su nueva novela, 'En la ciudad de oro y plata'
- "India tiene un poder económico y político importante en el mundo, pero su gente se muere de hambre", ha manifestado la escritora y periodista Kenizé Mourad.
martes 9 de noviembre de 2010
India pide a EE.UU. dejar de revisar turbantes en aeropuertos
India pide a EE.UU. dejar de revisar turbantes en aeropuertosdomingo 19 de septiembre de 2010
Condenan a canadiense por bomba en avión de Air India

Condenan a canadiense
por bomba en avión de Air India
Un jurado en Vancouver condenó a Inderjit Singh por mentir sobre las acusaciones de que ayudó a fabricar la bomba que cobró la vida de 329 personas en 1985.
Reuters Publicado: 18/09/2010 16:57
Vancouver. Un canadiense que admitió ayudar a fabricar la bomba que destruyó el vuelo 182 de Air India, fue hallado culpable el sábado de perjurio durante el juicio de otros dos acusados en el ataque con bomba más letal de la historia de la aeronáutica.
Un jurado en Vancouver condenó a Inderjit Singh Reyat por las acusaciones de que mintió cuando testificó en una corte que, en el momento en que ayudó a fabricar la bomba que cobró la vida de 329 personas en 1985 no sabía nada más sobre el complot.
La policía canadiense e india han dicho por mucho tiempo que el atentado fue responsabilidad de extremistas Sij viviendo en el oeste de Canadá, en venganza por el ataque de India al Templo Dorado del Sijismo en Amritsar en 1984.
Reyat fue llamado como testigo en el juicio realizado en el 2003 a otros dos hombres acusados por el ataque, luego de que Reyat se declarara culpable para reducir las acusaciones de su caso. Los otros dos hombres fueron encontrados culpables de asesinato.
Fiscales señalaron que Reyat fingió ignorancia para confundir a la corte, pero el acusado indica que se vio acomplejado por problemas de lenguaje y que realmente tenía poca información de la conspiración, agregando que lo que sabía lo había olvidado.
Reyat enfrenta hasta 14 años de prisión.
sábado 18 de septiembre de 2010
La India rechaza las "declaraciones gratuitas" de Pakistán sobre Cachemira

La India rechaza las
Islamabad, - El Gobierno indio rechazó hoy las que calificó de "declaraciones gratuitas" de Pakistán sobre la conflictiva situación en el valle musulmán de Cachemira bajo soberanía india, donde desde junio se suceden violentas protestas contra las fuerzas de seguridad.
En un comunicado, el Ministerio indio de Exteriores indicó que las reacciones del Gobierno paquistaní -que ha criticado el "uso de la violencia" de las fuerzas indias en Cachemira- suponen una "interferencia en los asuntos internos de la India".
"Pakistán debe emprender acciones creíbles y efectivas contra la infiltración (de insurgentes) a través de la Línea de Control (que separa ambos países) y desmantelar la infraestructura del terror que existe en el territorio bajo su control", manifestó el Gobierno indio en un comunicado.
"Esto sería una importante contribución para salvaguardar el bienestar del pueblo de Jammu y Cachemira (estado bajo soberanía india), que sufre las consecuencias del terrorismo fomentado" al otro lado de la frontera, se indica en la nota.
La India dijo seguir comprometida a resolver sus disputas con Pakistán "a través del diálogo" pero advirtió a su vecino de que debe "cumplir su solemne compromiso de no permitir que territorio bajo su control sea usado para el terrorismo dirigido contra la India".
Otros dos manifestantes perdieron hoy la vida y 16 personas resultaron heridas en la Cachemira india en choques con la Policía, según fuentes oficiales.
Decenas de personas han muerto desde junio en protestas separatistas durante las cuales los manifestantes acostumbran a apedrear a la Policía, que en muchas ocasiones responde abriendo fuego contra la multitud.
Pakistán emitió un comunicado hace unos días criticando el uso de la violencia de las fuerzas indias y hoy mismo difundió otro en el que habló de "brutalidad" y alertó de que los cachemires que viven en el estado que depende de la India "son unánimes en sus demandas de autodeterminación".
Frente a la relativa calma que reina en la Cachemira bajo soberanía paquistaní, el estado que depende de la India ha vivido en permanente inestabilidad desde la traumática partición del subcontinente, en 1947, y ha motivado dos guerras y varios conflictos menores entre las dos potencias del Sur de Asia, ambas poseedoras de armamento nuclear.
viernes 17 de septiembre de 2010
FALLO SOBRE LA MEZQUITADE BABRI

Nueva Delhi, El Gobierno indio pidió hoy a la ciudadanía que mantenga la "tranquilidad" ante el fallo que emitirá un tribunal el próximo día 24 sobre la mezquita de Babri, cuyo derribo a cargo de integristas hindúes en 1992 desembocó en unos disturbios que costaron la vida a 2.000 personas.
"No debe haber ningún intento de ninguna parte de la población de provocar a otra o permitirse expresiones de emoción que podrían herir los sentimientos de otra gente", urgió el Gabinete al término de una reunión, según un comunicado oficial.
El Tribunal Superior de Allahabad debe fallar, 18 años después del derribo de la mezquita, de quién es la propiedad de las ruinas del templo en la localidad de Ayodhya (estado norteño de Uttar), mezquita para unos y santuario hindú para otros.
El 6 de diciembre de 1992, tras una larga marcha por toda la India, una turba de hinduistas llegó a Ayodhya y destruyó la mezquita de Babri (siglo XVI), levantada según los hindúes sobre el lugar de nacimiento y un antiguo templo de su dios Ram.
Los disturbios que se registraron a continuación en varios puntos de la India dejaron unos 2.000 muertos, uno de los episodios más traumáticos de la historia india reciente, presente en toda discusión sobre la convivencia religiosa en la India.
El Ejecutivo pidió hoy el "máximo respeto" por la sentencia -que puede ser recurrida ante el Tribunal Supremo- pero matizó que las decisiones sobre el futuro de Ayodhya "no necesariamente acaban con esta fallo, a no ser que sea aceptado por todas las partes".
"Hay remedios legales disponibles a los que se puede recurrir", abundó.
El llamamiento del Gobierno llega después de que el Gobierno regional de Uttar haya desplegado a miles de miembros de las fuerzas de seguridad para evitar sucesos violentos cuando tenga lugar la sentencia, según la agencia IANS.
Los jueces de la corte han pedido a las partes que sopesen la posibilidad de alcanzar un acuerdo amistoso de última hora.
A finales de 2009, las heridas de Babri se abrieron de nuevo cuando un informe encargado al juez M.S. Liberhan, 17 años después, acusó a prominentes líderes del principal partido de la oposición, el hinduista Bharatiya Janata Party, y del entramado político-religioso que lo rodea de planear la demolición de la mezquita.
Unas 2.000 personas murieron en los disturbios posteriores, pero el derribo de la mezquita sirvió como pretexto a los terroristas islámicos, que asolaron Bombay por primera vez, en marzo de 1993, con bombas en puntos estratégicos de la ciudad que mataron a 257 personas.
Años después, en febrero de 2002, el incendio de un tren de peregrinos hindúes que volvía de Ayodhya fue el desencadenante de otra masacre de un millar de musulmanes en el estado de Gujarat (oeste)
jueves 16 de septiembre de 2010
India libera a 24 presos paquistaníes como gesto de buena voluntad

ALGUNOS ERAN MENORES DE EDAD
India libera a 24 presos
Según fuentes oficiales citadas por el periódico paquistaní 'Dawn', la mayoría de los presos ya habían cumplido las penas que les había impuesto la Justicia india, y aunque en la lista inicial elaborada por las autoridades indias había 31 presos, de momento sólo han sido liberados 24.
La emisora All India Radio precisa que estos reclusos fueron arrestados y condenados por entrar ilegalmente en India y que la mayoría estuvieron encarcelados durante entre uno y tres años una vez cumplidas sus sentencias, que iban de seis meses a un año de prisión.
Durante las dos últimas semanas han sido liberados, en cuatro tandas, 442 pescadores indios que estaban en cárceles paquistaníes.
miércoles 15 de septiembre de 2010
EE.UU. bombardea 12 veces en 12 días Pakistán y causa al menos 82 muertos

EE.UU. bombardea 12 veces
Cinco "insurgentes" han muerto en el último ataque de aviones no tripulados
El Pentágono lleva a cabo estas operaciones mientras combate en Afganistán
Avión no triuplado ’Predator’ utilizado por el ejército estadounidense
Al menos 82 personas han muerto en distintos ataques realizados desde aviones no tripuladosestadounidenses en el área tribal de Waziristán, feudo de los talibanes en Pakistán fronterizo con Afganistán. En los últimos 12 días se han registrado 12 bombardeos.
El último ha sucedido este miércoles, cuando al menos 12 insurgentes islamistas han fallecido por el disparo de un misil lanzado desde aviones no tripulados en en la localidad de Mandi Dargah, en el norte de Waziristán.
"Varios aviones no tripulados de Estados Unidos lanzaron siete misiles a dos viviendas de talibanes esta mañana, que mataron a por lo menos 12 insurgentes", aseguró un oficial de seguridad a la cadena de televisión local Geo.
Este es el tercer ataque en menos de 24 horas, según las citadas fuentes. En el mismo lugar, este martes murieron otros 15 militantes islamistas en otra acción de este tipo. El domingo habían sido seis los fallecidos.
Feudo talibán
Los ataques de aviones no tripulados de EE.UU. en las regiones tribales fronterizas con Afganistán se registran cada vez con más frecuencia en Waziristán del Norte.
Esta demarcación, en la que buscan refugio miembros de la red Al Qaeda y facciones talibanes tanto afganas como paquistaníes, es la única del cinturón tribal que no ha sido objeto de una operación militar del Ejército paquistaní contra la insurgencia en los últimos dos años, a pesar de la presión de EE.UU.
Los aviones no tripulados o 'drone' que utiliza el ejército estadounidese y la CIA para bombardear esta zona son el Predator o Reaper. El programa se viene desarrollando desde hace años y los medios de comunicación han dado cuenta de ello. Según el New York Times, la mayor campaña de este tipo de ataques se realizó en el verano de 2008.
Durante los últimos dos años, estos aviones han lanzado más de 120 rondas de misiles en el noroeste de Pakistán, matando a más de un millar de personas, entre milicianos talibanes paquistaníes, afganos, miembros de Al-Qa'da, aunque también a muchos civiles, según el ejército paquistaní.
Bases secretas
El Gobierno paquistaní rechaza públicamente estos ataques y Washington no hace comentarios sobre ellos. Muchos de esos ataques parten desde bases secretas de la CIA.
El pasado diciembre, siete de sus agentes murieron y otros seis resultaron heridos en un atentado suicida cometido en la base militar Chapman en la provincia de Khost, en el sureste de Afganistán cerca de la frontera con Pakistán, desde donde se determinaban los blancos para los 'drone'.
Según el New York Times, tras este ataque, EE.UU. incrementó significativamente su campaña de ataques con aviones no tripulados.
martes 14 de septiembre de 2010
Los Gobiernos de Argentina e India han firmado un memorando de entendimiento agrícola

Los Gobiernos de Argentina e India
El ministro de Agricultura de la India, Sharad Pawar, ha firmado en Buenos Aires con su homólogo argentino, Julian Domínguez, un memorando de entendimiento, con el que se espera crear un grupo de trabajo que sirva para mejorar la cooperación en el sector agrícola entre los dos países.Desde el Ministerio de Agricultura argentino se ha explicado, mediante un comunicado, que a través de este acuerdo se podrá incrementar la cooperación en infraestructura, investigación, producción agrícola y ganadera, entre otras.Actualmente la India es el mayor importador de aceite de soja desde Argentina, lo que ha hecho que el país asiático haya cobrado importancia en los intereses comerciales del territorio dirigido por Cristina Fernández. Ya en el período que va de enero a julio de 2010, la India realizo importaciones de este producto de la soja por valor de 1.400 millones de dólares (1.103 millones de euros) y expertos prevén que esta cifra se eleva a los 2.400 millones de dólares (1.576 millones de euros) en este último mes.El Gobierno indio ha expresado un interés especial en tecnología que se desarrolla en Argentina para el almacenaje de granos. El país asiático necesita estos nuevos avances en maquinaria para mejorar las condiciones de conservación de los 160 millones de toneladas de granos que produce hoy en día la India y para el que sólo cuenta con una capacidad de almacenaje del 25%.
lunes 13 de septiembre de 2010
EN BRASIL CONTRATAN A RAVI SINGH

Lula, blanco de los
La campaña de Serra cambió de estrategia y comenzó a criticar al popular mandatario; acusan de corrupción a una asesora de Dilma
Dilma Rousseff, anoche, en el tercer debate de la campaña.
RIO DE JANEIRO.- Cuando faltan tres semanas para las elecciones, la campaña electoral en Brasil se calentó en las últimas horas con ataques cruzados entre los dos principales candidatos: la oficialista Dilma Rousseff, del Partido de los Trabajadores (PT), y el opositor José Serra, del Partido de la Social Democracia Brasileña (PSDB), quien en su desesperación ha optado por arremeter contra el propio presidente, el popular Luiz Inacio Lula da Silva.
El fuerte tono de la confrontación quedó en evidencia anoche en un áspero debate entre los candidatos, celebrado pocas horas después de que la última edición de la revista Vejapresentara en tapa una investigación en la que acusa a una ex asesora de Rousseff y actual jefa de gabinete presidencial, Erenice Guerra, de corrupción. Según la publicación, el año pasado, el hijo de la alta funcionaria, Israel Guerra, que trabaja como consultor, obtuvo unos 3 millones de dólares por facilitar un contrato de más de 50 millones de dólares entre el Estado y una empresa de transportes aéreos privada.
Según Veja , el negocio no podría haberse hecho sin el consentimiento de Erenice Guerra, que era la mano derecha de Rousseff cuando ella era jefa de gabinete de Lula, y luego la sucedió en su cargo cuando ésta se lanzó a la campaña. Sin embargo, Guerra hijo desmintió haber utilizado sus influencias y su madre prometió demostrar ante la justicia que no es culpable.
Anoche, durante el segundo debate televisivo entre los candidatos a la presidencia, Dilma reafirmó su confianza en su ex colaboradora e intentó distanciarse del escándalo. "No voy a permitir que se juzgue a mi persona basándose en lo que sucedió con el hijo de una ex asesora mía", dijo quien aspira en convertirse en la primera presidenta de Brasil.
Ya el viernes pasado otro escándalo de corrupción había salpicado al gobierno, cuando el gobernador del estado de Amapá, Pedro Paulo Dias, y su antecesor en el puesto, Waldez Góes, ahora candidato a senador, fueron detenidos por la policía federal. Ambos funcionarios, que pertenecen a la red de alianzas regionales del gobierno de Lula, fueron acusados de haber desviado unos 160 millones de dólares enviados por el gobierno federal para programas sociales.
"No es posible que algunos candidatos consideren natural este proceso de corrupción que se vive en nuestro país", apuntó Serra, quien durante el choque televisivo de anoche afirmó que este gobierno del PT usa el aparato estatal para proteger a sus compañeros y perseguir a sus adversarios".
Serra, de 68 años, ya había intentado vincular a su rival a las revelaciones que dos semanas atrás había hecho el diario Folha de S. Paulo , que informó que datos fiscales de varias personas del PSDB, incluida la hija de Serra, Verónica, habían sido obtenidos ilegalmente por desconocidos. Serra acusó al PT de estar detrás de la operación, pero sus ataques no tuvieron mucho efecto en los sondeos de opinión.
De acuerdo con la última encuesta de Datafolha divulgada el viernes, Dilma se mantiene con el 50% de las intenciones de voto, frente al 27% de Serra, que cayó un punto respecto al sondeo anterior de la misma firma; lo ganó Marina Silva, del Partido Verde (PV), que llegó al 11%. Según la proyección de estos datos, Dilma se consagraría presidenta el 3 de octubre, sin necesidad de ballottage.
Dilma ayer volvió al ruedo después de haber pasado la mayor parte de la semana replegada en Porto Alegre, donde el jueves asistió al nacimiento de su primer nieto, Gabriel, hijo de su única hija, Paula Araújo (cuyo padre es el segundo marido de Rousseff, el ex diputado Carlos Araújo, del que se divorció en 2000). Desestimó las acusaciones de corrupción en su entorno, pidió dejar a la justicia hacer su trabajo, y señaló que la campaña de Serra está buscando una "bala de plata" para hacerla caer en los sondeos. "Siento decirlo, pero no la encontrarán -advirtió confiada-.Creo que mi adversario ha perdido los estribos haciendo sistemáticamente acusaciones sin pruebas, de forma liviana."
Como era de esperar, a las pocas horas del muy publicitado nacimiento de su nieto, la campaña de Rousseff difundió fotos de la candidata con el bebe en brazos, buscando presentarla como una abuela tierna, una imagen bien maternal, totalmente alejada de la sucia y dura lucha de campaña.
En su angustia por detener el constante avance de Rousseff y evitar una humillante derrota, Serra contrató la semana pasada al gurú indio Ravi Singh, experto en elecciones en la era digital, que acaba de venir de una exitosa experiencia en Colombia, donde asesoró al actual presidente Juan Manuel Santos. Una de las primeras instrucciones de Singh fue que la campaña debía cambiar su eslogan de "Brasil puede más" por "Es la hora del cambio". La otra, que debido a que Lula se había metido de lleno en la campaña para ayudar a Dilma, llegó la hora de ponerlo en la mira. Y así se hizo.
"Dilma no tiene historia -dijo Serra, en referencia a que Rousseff jamás peleó por un cargo electivo antes-. Los candidatos somos yo y Lula. Lula se está candidateando a través de ella".
Luego, haciendo alusión a los estrechos lazos entre Lula y el presidente iraní, Mahmoud Ahmadinejad, señaló que si él llega a la presidencia, Brasil ya no tendrá "cariño y amistad por dictadores y fascistas del siglo XXI".
Y en una entrevista con O Globo, dijo: "El modelo de Lula se agotó. Es poner ahí gente que va a continuar con esta privatización del Estado, los abusos, la falta de respeto a la democracia, la incompetencia, el desconocimiento de las realidades, la falta de propuestas, un gobierno publicitario. Es un riesgo muy grande para Brasil".
Para el analista David Fleischer, profesor de Ciencias Políticas de la Universidad de Brasilia, el problema que enfrenta Serra es que ha decidido hacer un giro demasiado tarde y corre el peligro de parecer como desesperado ante el electorado.
"En los primeros dos meses de campaña, Serra pensaba que atacar a un presidente con el 80% de popularidad sería un suicidio. Pero ante su muerte lenta en las encuestas, su equipo parece pensar que la única manera de derrotar a su rival es una matanza general", señaló a LA NACION el politólogo.










